17:2725 ноября 2025
В правительстве республики состоялось награждение победителей конкурсов на предоставление единовременных выплат представителям не хакасской национальности, владеющим государственными языками РХ, и соответствующих вознаграждений родителям первоклассников, знающих родной язык.
Вольно или невольно, но такое объединение в одном зале призёров двух конкурсов приобрело и значение общественно-политическое: если живёшь в Хакасии и имеешь желание и интерес — учи второй государственный язык, хоть ты родом с Мадагаскара. К тому же, напомнил председатель жюри конкурса представителей не хакасской национальности республики Радион Сунчугашев (главный редактор газеты «Хакас чирi»), предстоящий год объявлен в стране Годом единства народов Российской Федерации, а значит, такому конкурсу свет зелёный.
— Потому наша общая задача, — это уже слова главы республики Валентина Коновалова, — продумать стратегию и тактику работы нашей программы по сохранению и развитию языка: ведь это душа народа, его культурный код.
И ещё раз напомним, что владение другими языками расширяет кругозор, делает человека духовно богаче, позволяет «вписаться» в культуру коренного народа, места, где он живёт.
По идее, ребятишки-хакасы должны были бы впитать язык с молоком матери. Но, увы, такая связь по многим причинам прервалась, и многое же надо начинать чуть ли не с нуля. Языковые конкурсы для первоклассников и пятиклассников — тактика, образно говоря, переходящая в стратегию, толчок к появлению интереса, причём не без материальной составляющей мероприятий, которые регулярно проводит министерство национальной и территориальной политики.
— Мы, а это достаточно широкий круг людей, с интересом ждём результатов конкурсов, это ещё и материал для аналитики, — сказала директор
ХакНИИЯЛИ Нина Майнагашева. — Но с каждым годом детей, хорошо владеющих родным языком, находить всё сложнее. Я даже на своих внучатых племянников смотрю: их интересы в другой плоскости. И так у всех. В 2021 году мы были в Нижней Тёе: там из шести первоклассников только двое говорили на хакасском... И тем не менее те, кто рискнул выступить на конкурсе, нас радуют. Стоит в этом ряду вспомнить и недавний конкурс для учеников школ республики «Ине тiлi»: такой интерес к эпосу, своим корням дорогого стоит.
А что? Может, ребятишки, глядя на сверстников, «заразятся» достаточно массово? Ведь примеры, считай, движущая сила прогресса.
— Я председатель жюри детского конкурса с самого начала проекта, — поделилась мыслями Лариса Чебодаева, доцент кафедры хакасской филологии ХГУ имени Н.Ф. Катанова, кандидат филологических наук, писатель, — и каждый раз он проходит по-разному. В этом году лучшее знание родного языка показали абаканские школьники. Вероятно, потому, что в городе есть, скажем так, прослойка молодых интеллигентных пап и мам, которые осознанно, понимая всю важность проблемы, решили сохранить язык именно в семье, передавая его детям.
Но нужно обратить внимание на село, где имеют быть процессы отчасти противоположные. Ещё два года назад Усть-Чуль и Нижняя Тёя, блиставшие юными знатоками хакасского, сегодня всё же огорчили. Хочу обратиться к их родителям: научите детей, чтобы то, что мы видим, слышим, чувствуем, они могли выразить на родном языке. Иначе не вырастут духовно сильными людьми. Сейчас много возможностей, если ребят хотя бы чуть ограничить в сидении за смартфонами, выучить язык. Есть, в частности, интересная детская литература на хакасском — было бы желание. А оно появится через осознание традиционной культуры в семье.
Лариса Ильинична добавила:
— Осознание необходимости сохранения языка всё же идёт: почти стихийно идёт, но оно чувствуется! Что заметно по тем же городским детям. В «скобках» же скажу: абитуриентов, поступающих на хакасское отделение ХГУ, стало меньше ещё из-за... ЕГЭ. Допустим, юный человек хорошо знает хакасский язык и литературу, но «просел» по обществоведению или истории — в итоге остался за бортом нужной ему специальности.
Безусловно, успех в конкурсах возможен благодаря повседневному разговору на хакасском языке. Повторим, прежде всего в семье. Как у победителя среди первоклашек Тагира Сагалакова, ученика Красноключинской школы Бейского района (второе и третье места заняли абаканские ребята). У родителей Тагира — четверо детей, и все достаточно свободно владеют языком.
Конкурс же для представителей других национальностей (уже третий по счёту) так или иначе тоже связан с этим условием.
— Мероприятие год от года становится интереснее, — рассказал Радион Сунчугашев. — Это, конечно, зависит от его участников. Нынче победила Евдокия Степановна Кузнецова из Усть-Еси Аскизского района. Она, русская, но выросла и живёт в хакасской среде, впитала народный язык, сделав его родным. Владеет совершенно свободно, мало того, в её речи заметна даже мудрость предков, культура народа. Пример для нас, хакасов.
Кстати, в сегодняшнем награждении участников двух конкурсов была и изюминка. Призёрами стали Роман Лежнев во взрослом и его сын Андрей в детском соревновании, а также Тамара Албычакова и дочка-первоклассница Даша.
О важных составляющих республиканской программы по сохранению и развитию хакасского языка рассказала Нина Майнагашева:
— Наш институт завершил работу по переводу с русского на хакасский язык в Яндексе, что нужно практически всем. (Но об этом газета расскажет в одном из ближайших номеров. — Т.П.) Ещё предлагаю в рамках программы переиздать, немного переработав, хакасские народные сказки, которые увидели свет 40 лет назад. Надо адаптировать для школьников и тексты эпоса — тоже издать с интересными иллюстрациями и солидным тиражом.
Финансовые же расходы на исполнение этих работ взяло на себя правительство республики. Как заметила Лариса Ильинична Чебодаева, осознание важности этого дела уже чувствуется.
Вольно или невольно, но такое объединение в одном зале призёров двух конкурсов приобрело и значение общественно-политическое: если живёшь в Хакасии и имеешь желание и интерес — учи второй государственный язык, хоть ты родом с Мадагаскара. К тому же, напомнил председатель жюри конкурса представителей не хакасской национальности республики Радион Сунчугашев (главный редактор газеты «Хакас чирi»), предстоящий год объявлен в стране Годом единства народов Российской Федерации, а значит, такому конкурсу свет зелёный.
— Потому наша общая задача, — это уже слова главы республики Валентина Коновалова, — продумать стратегию и тактику работы нашей программы по сохранению и развитию языка: ведь это душа народа, его культурный код.
И ещё раз напомним, что владение другими языками расширяет кругозор, делает человека духовно богаче, позволяет «вписаться» в культуру коренного народа, места, где он живёт.
По идее, ребятишки-хакасы должны были бы впитать язык с молоком матери. Но, увы, такая связь по многим причинам прервалась, и многое же надо начинать чуть ли не с нуля. Языковые конкурсы для первоклассников и пятиклассников — тактика, образно говоря, переходящая в стратегию, толчок к появлению интереса, причём не без материальной составляющей мероприятий, которые регулярно проводит министерство национальной и территориальной политики.
— Мы, а это достаточно широкий круг людей, с интересом ждём результатов конкурсов, это ещё и материал для аналитики, — сказала директор
ХакНИИЯЛИ Нина Майнагашева. — Но с каждым годом детей, хорошо владеющих родным языком, находить всё сложнее. Я даже на своих внучатых племянников смотрю: их интересы в другой плоскости. И так у всех. В 2021 году мы были в Нижней Тёе: там из шести первоклассников только двое говорили на хакасском... И тем не менее те, кто рискнул выступить на конкурсе, нас радуют. Стоит в этом ряду вспомнить и недавний конкурс для учеников школ республики «Ине тiлi»: такой интерес к эпосу, своим корням дорогого стоит.
А что? Может, ребятишки, глядя на сверстников, «заразятся» достаточно массово? Ведь примеры, считай, движущая сила прогресса.
— Я председатель жюри детского конкурса с самого начала проекта, — поделилась мыслями Лариса Чебодаева, доцент кафедры хакасской филологии ХГУ имени Н.Ф. Катанова, кандидат филологических наук, писатель, — и каждый раз он проходит по-разному. В этом году лучшее знание родного языка показали абаканские школьники. Вероятно, потому, что в городе есть, скажем так, прослойка молодых интеллигентных пап и мам, которые осознанно, понимая всю важность проблемы, решили сохранить язык именно в семье, передавая его детям.
Но нужно обратить внимание на село, где имеют быть процессы отчасти противоположные. Ещё два года назад Усть-Чуль и Нижняя Тёя, блиставшие юными знатоками хакасского, сегодня всё же огорчили. Хочу обратиться к их родителям: научите детей, чтобы то, что мы видим, слышим, чувствуем, они могли выразить на родном языке. Иначе не вырастут духовно сильными людьми. Сейчас много возможностей, если ребят хотя бы чуть ограничить в сидении за смартфонами, выучить язык. Есть, в частности, интересная детская литература на хакасском — было бы желание. А оно появится через осознание традиционной культуры в семье.
Лариса Ильинична добавила:
— Осознание необходимости сохранения языка всё же идёт: почти стихийно идёт, но оно чувствуется! Что заметно по тем же городским детям. В «скобках» же скажу: абитуриентов, поступающих на хакасское отделение ХГУ, стало меньше ещё из-за... ЕГЭ. Допустим, юный человек хорошо знает хакасский язык и литературу, но «просел» по обществоведению или истории — в итоге остался за бортом нужной ему специальности.
Безусловно, успех в конкурсах возможен благодаря повседневному разговору на хакасском языке. Повторим, прежде всего в семье. Как у победителя среди первоклашек Тагира Сагалакова, ученика Красноключинской школы Бейского района (второе и третье места заняли абаканские ребята). У родителей Тагира — четверо детей, и все достаточно свободно владеют языком.
Конкурс же для представителей других национальностей (уже третий по счёту) так или иначе тоже связан с этим условием.
— Мероприятие год от года становится интереснее, — рассказал Радион Сунчугашев. — Это, конечно, зависит от его участников. Нынче победила Евдокия Степановна Кузнецова из Усть-Еси Аскизского района. Она, русская, но выросла и живёт в хакасской среде, впитала народный язык, сделав его родным. Владеет совершенно свободно, мало того, в её речи заметна даже мудрость предков, культура народа. Пример для нас, хакасов.
Кстати, в сегодняшнем награждении участников двух конкурсов была и изюминка. Призёрами стали Роман Лежнев во взрослом и его сын Андрей в детском соревновании, а также Тамара Албычакова и дочка-первоклассница Даша.
О важных составляющих республиканской программы по сохранению и развитию хакасского языка рассказала Нина Майнагашева:
— Наш институт завершил работу по переводу с русского на хакасский язык в Яндексе, что нужно практически всем. (Но об этом газета расскажет в одном из ближайших номеров. — Т.П.) Ещё предлагаю в рамках программы переиздать, немного переработав, хакасские народные сказки, которые увидели свет 40 лет назад. Надо адаптировать для школьников и тексты эпоса — тоже издать с интересными иллюстрациями и солидным тиражом.
Финансовые же расходы на исполнение этих работ взяло на себя правительство республики. Как заметила Лариса Ильинична Чебодаева, осознание важности этого дела уже чувствуется.
Татьяна ПОТАПОВА
Подпись к фото:«Мы с Тагиром Сагалаковым одной крови — «республиканской», — улыбается Евдокия Кузнецова.
Источник фото:Лариса Баканова, «Хакасия»
Материалы по теме
Комментарии: 0 шт
127
Оставить новый комментарий