22:2421 мая 2026
Каждый сам кузнец своего счастья. Эта русская пословица к Марине Кожевниковой, председателю культурно-национальной общественной организации «Полония», руководителю-хореографу ансамбля «Сибирский краковяк», любимой жене и любящей матери двоих детей, удивительно подходит.
Миниатюрная, голубоглазая красавица с первых минут производит впечатление баловня судьбы. Лёгкая походка танцовщицы, мягкая улыбка, заразительный смех — когда-то пленили Дениса Кожевникова. Она же обрела в нём настоящую опору, оценив его ум и доброту. Видимо, в этом и кроется секрет их семейного счастья: видеть сильные стороны друг друга и прощать неизбежные маленькие слабости. Марина Александровна — русская с польскими корнями, Денис Сергеевич — по материнской линии хакас, а по отцу — русский. От каждого народа чета Кожевниковых позаимствовала всё самое лучшее и прежде всего уважение к обычаям и традициям.
На крепкой закваске
— Маринка, ты полька, помни об этом, но в школе никому не говори, — любуясь бойкой кудрявой внучкой, говаривала Антонина Галактионовна Лунтовская (в девичестве Станковская). А сама тем временем готовила фляки (суп из требухи) или журек (польскую похлёбку на ржаной закваске). Или стряпала сэрник — песочный пирог с творогом, любимое лакомство Марины и её старшей сестры Евгении.
— В раннем детстве не понимала, почему надо скрывать, что я полька, — говорит Марина Кожевникова. — Чем я хуже или лучше других? Хотя, когда приходила в гости к подружке-хакаске, понимала, что их уклад отличается от того, что принят в нашей семье. Вроде бы всё как у всех, советские же ребятишки. Я на свет родилась 21 марта 1981 года в Абаканском роддоме. Сейчас знаю, что на эту дату приходится Чыл пазы — хакасский Новый год, и вижу в том некий знак судьбы. Кстати, традиционный Новый год 1 января у нас не отмечали. С лёгкой руки бабушки мы праздновали 25 декабря Рождество, а накануне — Рождественский сочельник. Записки с пожеланиями о подарках писали не Деду Морозу, а краснолюдкам — так поляки называют гномов. И ёлку ставили заранее, а под неё шопку — рождественскую композицию из фигурок: мама или бабушка выпекали из теста кролика или барашка. На Пасху — правда, не католическую, а православную — обязательно собирали корзину с продуктами, крашеными яйцами, выпечкой, колбасой и относили их освещать в Никольскую церковь. Это спустя годы, когда я узнала историю своей семьи, пришло понимание и принятие веры.
Прапрадед Марины Александровны в 1908 году оказался в числе добровольцев, решившихся отправиться в Сибирь. В царской России из-за недостатка земли в западных губерниях Польши таких переселенцев поддерживали льготами. Иосиф Станковский вместе с женой и шестью детьми, погрузив на лошадей самую ценную утварь, отправился в путь. В дороге к ним прибились ещё несколько польских семей. В Красноярском крае, в селе Кордово Краснотуранского района, участок переселенцам выделили в тайге. Они стали выкорчёвывать лес, освобождать землю под пашни. Из срубленных кедров строили дома. В 1929 году началась коллективизация, середняки пошли в колхозы. В их числе и прабабушка Марины, Мария Иосифовна Станковская. А вот муж её, Галактион, эти новшества не одобрил, так до конца жизни и не смирившись с переменами.
— Моя бабушка Антонина Галактионовна Станковская вышла замуж за Григория Вольдемаровича Лунтовского, — рассказывает Марина. — Из Кордово они переехали в Туву. Там родилась их единственная дочь Тамара. Поскольку в Туве католической церкви не оказалось, её водили исповедоваться и причащаться в православный храм. Бабушка говорила: «Бог един!» Но воспитывала дочь в польских традициях. Учила готовить национальные блюда, вышивать цветы на скатерти, обшивать кружевами шторы. Позже, в 1980 году, вся семья переехала в Абакан.
Тамара Григорьевна, мама Марины, трижды была замужем. После смерти второго супруга Александра Кузнецова (это отец Евгении и Марины) она приняла предложение пана Подольского. А когда младшая дочь перешла в 11-й класс, решили переехать в село Калинино: польские корни потянули к земле.
К ложке сала плошка талгана
Именно в Калинине и произошла судьбоносная встреча Марины и Дениса Кожевникова. Точнее, в троллейбусе, на котором одиннадцатиклассница и студент-ветеринар в будние дни отправлялись на занятия. Она в первую школу, он — в Хакасский госуниверситет.
— Ухаживал 20-летний Денис красиво, каждый день — букет цветов, — вспоминает Марина Александровна. — В театр приглашал, в музей водил, позже ездили мы с ним и на Салбыкский курган. На свой день рождения, 20 октября, пригласил знакомиться с родителями. Будущая свекровь, Наталья Ивановна (в девичестве Какаева), накрыла роскошный стол. На десерт — хакасские пирожные из талгана. Потом узнала, что талган в семье уроженки Таштыпского района (она из Верхней Сеи) не переводится. Как у нас сало. Моя бабушка всё готовила исключительно на этом деликатесе. Между прочим, как талган, так и сало — самая натуральная и полезная еда.
Порядки в семье Кожевниковых оказались строгими. Наталья Ивановна, бывшая стюардесса, после 35 лет вышла на пенсию и полностью посвятила себя заботе о близких. Глава семьи Кожевниковых, Сергей Сергеевич, преподавал ветеринарию студентам в вузе. Сыновей, Дениса и Сергея, с малых лет приучали трудиться на огороде. Для Какаевых-Кожевниковых жизнь без хозяйства немыслима. Мясо и овощи как стратегический запас должны быть всегда.
— Именно на огороде и состоялось знакомство наших родителей, — улыбается Марина Александровна. — Так случилось, что мой отчим заболел, спину прихватило. А май, нужно садить картошку. Подольский нас с мамой торопит: «Идите, время дорого!» Участок в 20 соток он успел вспахать. Тогда я обратилась к Денису: «Не хочешь помочь?» Он мало того что не отказался, так ещё и родителей с братом привёл. У хакасов так принято — один за всех, и все за одного. Картошка в тот год хорошая уродилась! И потом мы все дружно огороды садить друг другу помогали.
Свадьбу сыграли 27 сентября 2003 года. Учли пожелания свекрови: урожай убрали — можно гостей созывать. Деньги на торжество молодые заработали самостоятельно. Марина тогда работала диктором на автовокзале и заочно училась в Красноярском торгово-экономическом институте, а Денис лечил в ветклинике кошечек-собачек. Сейчас он трудится техническим директором в Аэроотеле. В 2005-м у Кожевниковых появилась на свет Александра, а в 2013-м — Фёдор. И дочь, и сын похожи на своего отца. У того славянские гены перебили хакасские. В отличие от его родного брата Сергея, который внешностью пошёл в мамину родню.
— В калининской школе не верят что наш Фёдор и Глеб, сын Сергея, — двоюродные братья, — улыбается Марина. — Внешне они разные. Хотя их бабушка Наталья хакасские чёрточки находит у каждого. Свекровь мне очень помогает. И с Сашенькой, когда та в школе училась, уроки делала. И с Федей водилась, как он родился.
От корней к корням
Как человек творческий и разносторонний, Марина пробовала себя в разных сферах. По первому профессиональному образованию она технолог общественного питания. По второму, высшему, — менеджер. В этом году должна получить ещё два диплома. Сейчас в ХГУ завершает обучение по направлению «Социальные проекты в сфере культуры и образования». А в польском городе Жешув учится на преподавателя польских народных танцев. Четыре года подряд в летние месяцы с одобрения и при поддержке семьи Марина выезжала туда на хореографические курсы.
— Танцами занимаюсь с шести лет в ансамбле «Саяночка», — говорит моя собеседница. — Наш педагог заслуженный работник культуры Хакасии Надежда Ивановна Монахова в юбилейный год хореографического коллектива оформила мне сертификат. Он позволяет преподавать русские народные танцы на законных основаниях. Я ведь, даже будучи беременной Федей, участвовала в конкурсах. И после рождения сына через три месяца опять начала танцевать. Мой умница муж пошёл навстречу.
В 2016 году Марину Кожевникову пригласили возглавить ансамбль «Сибирский краковяк». Решение далось непросто: её с нетерпением ждали в ювелирном салоне, где она до декрета трудилась продавцом. Пробовала совмещать — поняла, что не успевает. Когда встал выбор между отличной зарплатой и любимым, но фактически неоплачиваемым делом, долго сомневалась. Собрали семейный совет, на котором и родители, и муж сказали: «Всех денег не заработаешь». Вот так и стала Марина Александровна руководителем танцевального коллектива, а с 2019 года она возглавила «Полонию». И ни о чём не жалеет — занимается важным делом на радость близким. Чтит польские корни. Уважает хакасские обычаи. И славит родную Хакасию — ансамбль «Сибирский краковяк» в Польше любят и ждут.
Миниатюрная, голубоглазая красавица с первых минут производит впечатление баловня судьбы. Лёгкая походка танцовщицы, мягкая улыбка, заразительный смех — когда-то пленили Дениса Кожевникова. Она же обрела в нём настоящую опору, оценив его ум и доброту. Видимо, в этом и кроется секрет их семейного счастья: видеть сильные стороны друг друга и прощать неизбежные маленькие слабости. Марина Александровна — русская с польскими корнями, Денис Сергеевич — по материнской линии хакас, а по отцу — русский. От каждого народа чета Кожевниковых позаимствовала всё самое лучшее и прежде всего уважение к обычаям и традициям.
На крепкой закваске
— Маринка, ты полька, помни об этом, но в школе никому не говори, — любуясь бойкой кудрявой внучкой, говаривала Антонина Галактионовна Лунтовская (в девичестве Станковская). А сама тем временем готовила фляки (суп из требухи) или журек (польскую похлёбку на ржаной закваске). Или стряпала сэрник — песочный пирог с творогом, любимое лакомство Марины и её старшей сестры Евгении.
— В раннем детстве не понимала, почему надо скрывать, что я полька, — говорит Марина Кожевникова. — Чем я хуже или лучше других? Хотя, когда приходила в гости к подружке-хакаске, понимала, что их уклад отличается от того, что принят в нашей семье. Вроде бы всё как у всех, советские же ребятишки. Я на свет родилась 21 марта 1981 года в Абаканском роддоме. Сейчас знаю, что на эту дату приходится Чыл пазы — хакасский Новый год, и вижу в том некий знак судьбы. Кстати, традиционный Новый год 1 января у нас не отмечали. С лёгкой руки бабушки мы праздновали 25 декабря Рождество, а накануне — Рождественский сочельник. Записки с пожеланиями о подарках писали не Деду Морозу, а краснолюдкам — так поляки называют гномов. И ёлку ставили заранее, а под неё шопку — рождественскую композицию из фигурок: мама или бабушка выпекали из теста кролика или барашка. На Пасху — правда, не католическую, а православную — обязательно собирали корзину с продуктами, крашеными яйцами, выпечкой, колбасой и относили их освещать в Никольскую церковь. Это спустя годы, когда я узнала историю своей семьи, пришло понимание и принятие веры.
Прапрадед Марины Александровны в 1908 году оказался в числе добровольцев, решившихся отправиться в Сибирь. В царской России из-за недостатка земли в западных губерниях Польши таких переселенцев поддерживали льготами. Иосиф Станковский вместе с женой и шестью детьми, погрузив на лошадей самую ценную утварь, отправился в путь. В дороге к ним прибились ещё несколько польских семей. В Красноярском крае, в селе Кордово Краснотуранского района, участок переселенцам выделили в тайге. Они стали выкорчёвывать лес, освобождать землю под пашни. Из срубленных кедров строили дома. В 1929 году началась коллективизация, середняки пошли в колхозы. В их числе и прабабушка Марины, Мария Иосифовна Станковская. А вот муж её, Галактион, эти новшества не одобрил, так до конца жизни и не смирившись с переменами.
— Моя бабушка Антонина Галактионовна Станковская вышла замуж за Григория Вольдемаровича Лунтовского, — рассказывает Марина. — Из Кордово они переехали в Туву. Там родилась их единственная дочь Тамара. Поскольку в Туве католической церкви не оказалось, её водили исповедоваться и причащаться в православный храм. Бабушка говорила: «Бог един!» Но воспитывала дочь в польских традициях. Учила готовить национальные блюда, вышивать цветы на скатерти, обшивать кружевами шторы. Позже, в 1980 году, вся семья переехала в Абакан.
Тамара Григорьевна, мама Марины, трижды была замужем. После смерти второго супруга Александра Кузнецова (это отец Евгении и Марины) она приняла предложение пана Подольского. А когда младшая дочь перешла в 11-й класс, решили переехать в село Калинино: польские корни потянули к земле.
К ложке сала плошка талгана
Именно в Калинине и произошла судьбоносная встреча Марины и Дениса Кожевникова. Точнее, в троллейбусе, на котором одиннадцатиклассница и студент-ветеринар в будние дни отправлялись на занятия. Она в первую школу, он — в Хакасский госуниверситет.
— Ухаживал 20-летний Денис красиво, каждый день — букет цветов, — вспоминает Марина Александровна. — В театр приглашал, в музей водил, позже ездили мы с ним и на Салбыкский курган. На свой день рождения, 20 октября, пригласил знакомиться с родителями. Будущая свекровь, Наталья Ивановна (в девичестве Какаева), накрыла роскошный стол. На десерт — хакасские пирожные из талгана. Потом узнала, что талган в семье уроженки Таштыпского района (она из Верхней Сеи) не переводится. Как у нас сало. Моя бабушка всё готовила исключительно на этом деликатесе. Между прочим, как талган, так и сало — самая натуральная и полезная еда.
Порядки в семье Кожевниковых оказались строгими. Наталья Ивановна, бывшая стюардесса, после 35 лет вышла на пенсию и полностью посвятила себя заботе о близких. Глава семьи Кожевниковых, Сергей Сергеевич, преподавал ветеринарию студентам в вузе. Сыновей, Дениса и Сергея, с малых лет приучали трудиться на огороде. Для Какаевых-Кожевниковых жизнь без хозяйства немыслима. Мясо и овощи как стратегический запас должны быть всегда.
— Именно на огороде и состоялось знакомство наших родителей, — улыбается Марина Александровна. — Так случилось, что мой отчим заболел, спину прихватило. А май, нужно садить картошку. Подольский нас с мамой торопит: «Идите, время дорого!» Участок в 20 соток он успел вспахать. Тогда я обратилась к Денису: «Не хочешь помочь?» Он мало того что не отказался, так ещё и родителей с братом привёл. У хакасов так принято — один за всех, и все за одного. Картошка в тот год хорошая уродилась! И потом мы все дружно огороды садить друг другу помогали.
Свадьбу сыграли 27 сентября 2003 года. Учли пожелания свекрови: урожай убрали — можно гостей созывать. Деньги на торжество молодые заработали самостоятельно. Марина тогда работала диктором на автовокзале и заочно училась в Красноярском торгово-экономическом институте, а Денис лечил в ветклинике кошечек-собачек. Сейчас он трудится техническим директором в Аэроотеле. В 2005-м у Кожевниковых появилась на свет Александра, а в 2013-м — Фёдор. И дочь, и сын похожи на своего отца. У того славянские гены перебили хакасские. В отличие от его родного брата Сергея, который внешностью пошёл в мамину родню.
— В калининской школе не верят что наш Фёдор и Глеб, сын Сергея, — двоюродные братья, — улыбается Марина. — Внешне они разные. Хотя их бабушка Наталья хакасские чёрточки находит у каждого. Свекровь мне очень помогает. И с Сашенькой, когда та в школе училась, уроки делала. И с Федей водилась, как он родился.
От корней к корням
Как человек творческий и разносторонний, Марина пробовала себя в разных сферах. По первому профессиональному образованию она технолог общественного питания. По второму, высшему, — менеджер. В этом году должна получить ещё два диплома. Сейчас в ХГУ завершает обучение по направлению «Социальные проекты в сфере культуры и образования». А в польском городе Жешув учится на преподавателя польских народных танцев. Четыре года подряд в летние месяцы с одобрения и при поддержке семьи Марина выезжала туда на хореографические курсы.
— Танцами занимаюсь с шести лет в ансамбле «Саяночка», — говорит моя собеседница. — Наш педагог заслуженный работник культуры Хакасии Надежда Ивановна Монахова в юбилейный год хореографического коллектива оформила мне сертификат. Он позволяет преподавать русские народные танцы на законных основаниях. Я ведь, даже будучи беременной Федей, участвовала в конкурсах. И после рождения сына через три месяца опять начала танцевать. Мой умница муж пошёл навстречу.
В 2016 году Марину Кожевникову пригласили возглавить ансамбль «Сибирский краковяк». Решение далось непросто: её с нетерпением ждали в ювелирном салоне, где она до декрета трудилась продавцом. Пробовала совмещать — поняла, что не успевает. Когда встал выбор между отличной зарплатой и любимым, но фактически неоплачиваемым делом, долго сомневалась. Собрали семейный совет, на котором и родители, и муж сказали: «Всех денег не заработаешь». Вот так и стала Марина Александровна руководителем танцевального коллектива, а с 2019 года она возглавила «Полонию». И ни о чём не жалеет — занимается важным делом на радость близким. Чтит польские корни. Уважает хакасские обычаи. И славит родную Хакасию — ансамбль «Сибирский краковяк» в Польше любят и ждут.
Елена ЛЕОНЧЕНКО
Материалы по теме
Комментарии: 0 шт
37
Оставить новый комментарий