Верхний баннер в шапке

С эффектом погружения

№ 33 (25143) от 2 апреля
19:2602 апреля 2026
В этом году Хакасия присоединилась к акции «Ночь театрального искусства», посвящённой 150-летию Союза театральных деятелей России. 

Акция состоялась 27 марта. Национальный театр имени А.М. Топанова сыграл премьерную комедию о бурной жизни закулисья, Русский академический театр драмы имени М.Ю. Лермонтова представил читку новой пьесы — по сути, это запуск постановочного процесса. А вот «Сказка» и «Читiген» устроили для зрителей перформансы — остановимся на них подробнее.


Кто здесь?

В «Сказке» желающим впервые за всю историю театра разрешили присутствовать на финальной репетиции. До показа спектакля «Мария Стюарт» оставались считанные часы. 
Трагедию Ф. Шиллера кукольники соединили с элементами комедии и фарса, от чего классический сюжет только выиграл (если не в психологизме, то уж в динамичности и остроте — точно).
В какой-то из репетиционных моментов режиссёр обернулся на зрительские места и ойкнул «от неожиданности» — запланированную коллаборацию зрителю играючи преподнесли в виде случайного перформанса. Внимание режиссёра тут же перехватило действо на сцене, и он с упоением продолжил дирижировать творческим процессом. 

В течение получаса публика заворожённо следила за работой актёров над ролями и даже стала свидетелем парочки удачных сценических решений. 
Была ли то настоящая работа театральной кухни или постановка — пусть останется секретом. В конце концов, театр — это волшебство, и не нам, зрителям, его развенчивать. 


В тысячелетних декорациях

Фантастический, небывалый, блестящий — какие эпитеты ни подбирай к спектаклю «Ахол» театра драмы и этнической музыки «Читiген», передать всю глубину эстетического удовольствия от его просмотра не получится. 
Редкую постановку я давно мечтала увидеть, однако не предполагала, какой подарок мне готовит судьба.
На сей раз подмостками актёрам послужил зал каменных изваяний в Национальном краеведческом музее. Спектакль получился камерным: зрителям места отвели ближе к фойе, отгороженному стеклянной перегородкой, а само действо происходило в окружении древних стел. 

Чтобы усилить эффект погружения в мир «Ахола», я нарочно стала наблюдать за развитием сюжета из-за менгиров. Перемещение по залу и смена ракурса добавляли пьесе кинематографичности.
По словам директора театра и автора синхронного перевода Ирины Чустугешевой, актёры всего трижды репетировали в стенах музея. И всё же результат превзошёл ожидания.
Казалось, тысячелетние идолы слышат и откликаются на дивное пение и поэтический слог. 


История Ахола

Автор пьесы с ярким фольклорным колоритом — драматург Илья Топоев. Он тонко соединил две народные легенды. Одна из них повествует о заносчивой красавице певице Ай Арығ, вторая — о хайджи Ахоле (роль исполнил композитор заслуженный деятель искусств Хакасии Олег Чебодаев).
Среди других звёзд «Читiгена», задействованных в спектакле, — Алина Майнагашева (Ай Арығ), Валерий Топоев (чёрный шаман Хароол), Юрий Ткачёв (Апсах), Степанида Саможикова (горная дева Сарығ Хыс), Каскар Чаптыков (человек из народа).

Божественно красивой сценографией и подбором костюмов пьеса обязана художнику-постановщику, драматургу и учёному Александру Котожекову (Чапраю). Он был не только знатоком хакасского эпоса, но и культурологом, исследовавшим этнокультурные связи местных племён с отдалёнными народами. Именно Котожеков выдвинул смелую гипотезу о миграции мифологических воззрений и сакральных символов (например, кадуцея) из Хакасии в Микены и Древнюю Грецию. 
В таком случае напрашивается невольная аналогия между сказанием о хайджи Ахоле, побывавшем в демоническом мире горных дев, и широко известным мифом об Орфее, спустившемся в царство Аида. Благодаря изу­стному творчеству обе легенды дошли до наших дней. 

Что же касается спектакля «Ахол», то постановка режиссёра Саяны Ултургашевой не раз завоёвывала награды крупных театральных форумов. В их числе — «Чир чайаан», «Белая юрта», «Русский остров», «Золотая маска».
Прошлым летом эту музыкальную пьесу показали в Москве. Гости фестиваля «Театральный бульвар» на Патриарших прудах искупали в овациях актёров «Читiгена».

Елена ЛОБАНОВА



Подпись к фото:Сцена айтыс — песенного состязания между Ахолом и Ай Арығ. Ярко-маковое, замысловатого кроя платье на певице искусно украшено вышивкой и дополнено фантазийным головным убором. На остальных актёрах — аутентичные костюмы, сшитые по лекалам национальной одежды.
Источник фото:Равиль Дзязько, «Хакасия»
Комментарии: 0 шт
49
Оставить новый комментарий
0 / 300
Комментарий будет отображен после проверки порталом
Добавить комментарий