Верхний баннер в шапке

Школьница-переводчица Хакасии — призёр международного конкурса

03:0405 декабря 2019

Карина Сазанакова, ученица 11 Б класса Хакасской национальной гимназии-интерната имени Н.Ф. Катанова, заняла третье место в Международном конкурсе на лучший художественный перевод произведения «Долгое-долгое детство».


Творческий наставник одиннадцатиклассницы — учитель хакасского языка и литературы Татьяна Казанаева.


«Долгое-долгое детство» - самое известное прозаическое произведение башкирского поэта, писателя и драматурга Мустая Карима, за которое ему была присуждена Ленинская премия 1984 года.


Чтобы поучаствовать в конкурсе Карина Сазанакова перевела автобиографическую повесть с башкирского на русский язык, опираясь лишь на знание хакасского языка. По словам юной переводчицы, в башкирском языке много созвучных корней  с хакасским. Девушка объединила отобранные слова в предложения и лишь затем воспользовалась башкирско-русским словарём, чтобы перевести неизвестные слова. Большое внимание школьница уделила литературной обработке полученного текста.


В творческом испытании, приуроченном к 100-летию со дня рождения народного поэта Башкортостана Мустая Карима, участвовали школьники и студенты России и стран ближнего зарубежья.


 

Источник фото:Фото с сайта правительства РХ
Комментарии: 0 шт
1809
Оставить новый комментарий
0 / 300
Комментарий будет отображен после проверки порталом
Добавить комментарий