Верхний баннер в шапке

В театре «Читiген» появилась система синхронного перевода

08:2714 мая 2021

В рамках федерального партийного проекта «Культура малой родины» по направлению «Театры малых городов» в Хакасский театр драмы и этнической музыки «Читiген» поступило световое сценическое оборудование и специализированная аппаратура для синхронного перевода. Об этом сообщили в пресс-службе учреждения.


Благодаря государственному программе в театре «Читiген» модернизирована материально-техническая база по световому оснащению. Современный комплекс сценического оборудования постепенно устанавливается. Он значительно обогатит световую партитуру спектаклей. Постановки будут радовать зрителей новыми гранями художественной выразительности, создающими визуальный образ спектакля и влияющими на силу восприятия.


Впервые у театра есть возможность осуществлять на своей сцене устный синхронный перевод спектакля на русский язык с использованием специальной установки и наушников, ранее театр использовал альтернативные методы перевода. Приобретенная в рамках федерального проекта система синхронного перевода была успешно протестирована на премьерных показах спектакля «Хубай – сын охотника».


Репертуар Хакасского театра драмы и этнической музыки «Читiген» состоит в основном из спектаклей, поставленных на хакасском языке. Наличие синхронного перевода на главный язык страны позволяет коллективу значительно расширить аудиторию. В настоящее время просмотр спектаклей с синхронным переводом пользуется большой популярностью среди зрителей.


В 2020 году в рамках реализации федеральной программы «Культура малой Родины» Хакасский театр драмы и этнической музыки «Читiген» получил новый автобус для осуществления гастрольной деятельности и театральные кресла для зрительного зала по улице Пушкина, 96.

Источник фото:Фото: театр «Читiген»
Комментарии: 0 шт
3081
Оставить новый комментарий
0 / 300
Комментарий будет отображен после проверки порталом
Добавить комментарий