Язык идёт за нами в город

№ 136 (24804) от 5 декабря
Первые награды — они самые значимые: дипломы победителей получили первоклассники Усть-Чульской школы Дарья Боргоякова, Виталий Бордунюк, Арина Бурнакова, Максим Боргояков и Алексей Трунов. Первые награды — они самые значимые: дипломы победителей получили первоклассники Усть-Чульской школы Дарья Боргоякова, Виталий Бордунюк, Арина Бурнакова, Максим Боргояков и Алексей Трунов.
Фото: Лариса Баканова, «Хакасия»

— Нынешние конкурсы меня удивили, — улыбается директор ХакНИИЯЛИ Нина Майнагашева. — Я ещё недавно говорила, что мы, хакасы, сами уехали в город, а родной язык оставили в деревне. А сегодня чувствую, что хакасский идёт за нами в город.

 

Такое оптимистичное заявление Нины Семёновны имеет основание. В Доме правительства республики состоялась церемония награждения победителей и призёров конкурса на предоставление единовременных выплат родителям первоклассников, владеющих хакасским языком. Чествовали и лидеров аналогичного языкового состязания лиц других национальностей. Сегодня это представители русского, алтайского, узбекского, мордовского и литовского народов. Дипломы и денежные сертификаты вручал самым юным и вполне взрослым героям дня глава Хакасии Валентин Коновалов.
— В 2020 году принята республиканская программа по сохранению и развитию государственного языка республики — хакасского, как неотъемлемой части культурного и духовного наследия народа, популяризации его изучения в семьях, — напомнил Валентин Олегович. — Мы все понимаем, почему важен именно семейный акцент, тем более что 2024-й объявлен в стране Годом семьи. Различные мероприятия, конкурсы и дальше будем развивать, несмотря на все сложности нынешнего времени. Ведь родной язык — отражение души народа.
Конкурс наших первоклашек стал бы проблематичным без влияния их семей. Единовременные выплаты получили 60 малышей республики. Больше баллов набрали дети Аскизского района, далее ребята Абакана, Бейского, Таштыпского и Орджоникидзевского районов. И хотя аскизцев (сердце Хакасии, как ни крути) догнать трудно, тем не менее первое место разделили Арсений Боргояков, ученик абаканской школы № 24, и Дарья и Максим Боргояковы из Усть-Чульской школы Аскизского района. Как видим, права Нина Майнагашева, язык в город идёт. А что много в победителях Боргояковых, смеётся заместитель главы республики Михаил Побызаков, то «это самая распространённая у нас фамилия».
— Я разговаривал с людьми из других национальных республик России, — уже серьёзно продолжил Михаил Анатольевич. — Они хвалят нас: мол, молодцы, что такие конкурсы проводите. Наши разные ведомства действуют по программе, разработанной по инициативе Валентина Олеговича. Ощутимый толчок самым разным хорошим событиям, в том числе и конкурсам, дал и Год хакасского языка. Хочу поблагодарить членов жюри языковых состязаний: они работают бескорыстно, на энтузиазме, честно, строго и доброжелательно.

Знание родного языка очень пригождается в жизни. Даже вот такая, на первый взгляд, незначительная деталь. Учишься, к примеру, в другом городе, сам хакас, а языка не знаешь, стыдно как-то... А когда владеешь им, на равных общаешься с людьми других этносов. Надеюсь, наши малыши-конкурсанты родной язык уже не забудут... И я считаю очень важным состязание среди людей нехакасской национальности. Особенно если учесть возросшую миграцию тех же тувинцев. Им, а особенно их детям, будет проще адаптироваться к жизни в Хакасии, ведь языки схожи.
— Кстати, моё самое яркое воспоминание в этом плане, — смеётся Михаил Побызаков, — занятия самбо в институте. Понятно, манеж, душ, общение там... Олег Иванов с нами по-хакасски говорил. Пора­зило тогда! А сегодня Юрий Карпович Чертыков (заместитель министра миннацполитики) придумал этот действительно актуальный конкурс.
— Юрий Карпович агитатор такой конкретный, — подхватывает тему депутат Верховного Совета республики Олег Иванов. — Он говорит мне: «Олег Альбертович, кирек*!» Я подумал-подумал: «Кирек так кирек!»
— Мне очень понравился конкурс, — улыбается красавица-алтайка Айас Косточакова, разделившая первое место с русской Татьяной Казынгашевой. — Главным для успешного изу­чения хакасского считаю разговор в семьях. Трудно, спрашиваете? Нет, сегодня я почти в равной степени владею алтайским, русским и хакасским.
Призёр Роман Лежнин добавляет, что дома он общается с женой и тёщей (кстати, тёща — учитель родного языка в школе) достаточно свободно на бытовые темы, а вот абстрактно-научные... Но и это дело наживное.
— У нас в детстве проб­лем с хакасским языком не было, — вспоминает кандидат филологических наук Лариса Чебодаева. — Я даже не предполагала, что такое вообще может случиться — угроза исчезновения языка. Но, думаю, всё ещё можно вернуть, было бы желание.
А доктор филологических наук Мария Чертыкова справедливо заметила, что сегодняшний праздник наград — результат каждодневного труда всех, втянутых в эту орбиту. Наши же владеющие языком «нехакасы» — ни много ни мало лица, которые в самом буквальном смысле соединяют народы республики.
— Мы все, кто работает в школах, вузах, научных институтах, чувствуем, что программа сохранения и развития хакасского языка работает, — говорит Нина Майнагашева, — что она коснулась многого в нашей жизни. Например, мы с министерством нацполитики провели и такой конкурс: ребята с 5-го по 11-й класс пересказывали отрывки из хакасского эпоса — это ещё и прикосновение к духовному наследию народа. Станем стремиться к тому, чтобы наши дети были как минимум двуязычными, одинаково хорошо владели и русским, и хакасским.
— Человек, знающий два языка, вдвое богаче! — резюмировал Радион Сунчугашев, главный редактор газеты «Хакас чирi».

___________________
* кирек — надо

Татьяна ПОТАПОВА

 



Просмотров: 90