Сказание от Обдо

№ 18 (24538) от 17 февраля
Обдо (Евдокию) Кулагашеву отличала речетативная манера исполнения богатырских сказаний. Хай — занятие не для женщин, таким образом она пела лишь изредка. Обдо (Евдокию) Кулагашеву отличала речетативная манера исполнения богатырских сказаний. Хай — занятие не для женщин, таким образом она пела лишь изредка.

Весть от Тимура Давлетова, директора международного центра исследований шаманизма, доктора социологии, чуть запоздалая, но радостная. И очень значимая.

«Кюн Сарыг Хан» — единственное сказание, изданное в Год хакасского эпоса (2021). Академический перевод произведения (около 6000 строк) на турецкий язык осуществили автор послания и его супруга, доктор тюркологии Нюкхет Окутан Давлетов.
«Кюн Сарыг Хан» в своё время был записан от сказительницы Обдо (Евдокии) Кулагашевой. В 1970-х годах на страницах «Ленин чолы» (ныне «Хакас чирі») публиковались отрывки из эпоса. Сейчас же в книге, изданной Институтом исследований тюркской культуры, текст богатырского сказания представлен полностью — на хакасском и турецком языках. Тимур Давлетов особо отмечает, что 290-страничное издание посвящено 125-летию со дня рождения великой Обдо.
И это подчёркнутое уважение к хакасской сказительнице просто обязывает нас напомнить о ней. С Евдокией Кулагашевой много общалась и работала Валентина Майногашева. Обдо на выдающегося учёного-фольклориста произвела неизгладимое впечатление: «К ней влекло, как путника среди зимней стужи к огню. Под влиянием её удивительных знаний и обаяния тебя посещало какое-то особое жизненное озарение».
Вот лишь некоторые факты из жизни Обдо и связанные с её судьбой потрясающие имена, что приводит в своём обширном очерке Валентина Майногашева.
• Евдокия Никитична родилась 20 ноября 1896 года в аале Ах Тигей кисти, что значит «За Белой Вершиной». Этот аал стоял в районе нынешней Никольской церкви Абакана. Её родителями были Сатик (Никита) и Саломея Окуневы. Мать рано умерла, и девочке пришлось с раннего детства помогать отцу растить младших сестру и брата. Серьёзная и трудолюбивая, Обдо несла на плечах почти всю домашнюю работу.
• Дом Сатика Окунева в 1910-х годах стал своего рода культурным центром. Здесь бывали учёные Н.Ф. Катанов, С.Д. Майнагашев, археолог С.А. Теплоухов, заведующий Минусинским музеем краеведения Н.М. Мартьянов, учёный А.А. Ярилов. В свой дом хозяин часто привозил и крупного сказителя Таркопа Троякова. Наезживал и другой хайджи — Агоол Добров.
• Эта среда стала настоящей школой для Обдо (формально-то у неё образование в... один класс). С самых юных лет вбирала она в свою память все богатства духовной культуры хакасов (очень любила слушать сказания, предания, тахпахи…) и воспитывалась под влиянием мощных представителей хакасской и русской культуры.
В доме отца Обдо и сама начала импровизировать сказания, слышанные от Таркопа. (Хайджи жил у них и творил месяцами.)
• Поразительно, но от Обдо записывал Степан Дмитриевич Майнагашев, тогда ещё молодой учёный. А от Таркопа ряд записей фольклора осуществил сам Николай Фёдорович Катанов.
• В 1918 году Евдокия Окунева вышла замуж за Илью Кулагашева и покинула отчий дом, переехав в аал Чыланныг Хас, что близ Уйтага. Сноровистая, трудолюбивая, умная хозяйка-невестка принесла в дом бедняков достаток и даже зажиточность. И это в 1932 году обернулось бедой. Кулагашевых раскулачили и отправили в ссылку в Иркутскую область, в Черемхово.
• Домой вернулись в 1956 году. К тому времени супруги Кулагашевы много что пережили, главное — горе потери старшего сына. Михаил Ильич, учитель истории, в 1944-м погиб на фронте. Другой сын, Алексей Ильич, остался жить в Черемхово. (Но спустя десятилетия и он, кандидат геолого-минералогических наук, уйдёт из жизни раньше матери.) В Абакане Кулагашевы-старшие жили с дочерью. Здесь они купили полдомика. И на два с лишним десятка лет он стал центром притяжения для хакасоведов. К.М. Патачаков, П.А. Трояков, В.Я. Бутанаев — каждый находил в Евдокии Никитичне большого знатока культуры своего народа.
• Валентина Евгеньевна Майногашева познакомилась с ней в 1968-м. Евдокия Никитична охотно работала с исследователем, а в перерывах на короткий отдых ставила варить обед. Между делами успевала приглядеть за внуками, за их занятиями в другой комнате. В доме всегда было тепло и уютно. Гостей непременно угощали угре или пельменями, талканом, чаем с булочками и вареньем...
• Самыми желанными и дорогими гостями, общение с которыми доставляло особую радость, были сказители. С.П. Кадышев, П.В. Курбижеков, А.В. Курбижекова, приезжая в Абакан, навещали Обдо. Та любила слушать их импровизации. Благодаря этим мастерам Обдо хорошо знала многие традиционные поэтические приёмы разных сказительских школ.
• Зинаида Ильинична Кулагашева, учитель литературы в национальной школе, записала от мамы Обдо несколько произведений героического эпоса. Одно из них — «Алтын Тайджи» — в 1973-м ей удалось издать на хакасском языке. Правда, в сокращении, но с замечательными иллюстрациями В.А. Тодыкова. Дочерью же записано огромное сказание «Кюн-Арыг». Сообщая об этом, В.Е. Майногашева отмечает, что ею от Обдо записаны «Глупый Хан-Мирген, ездящий на бело-буланом коне», «Два чалых жеребёнка» и другие жемчужины фольклора.

Подготовила Вера САМРИНА

Фотогалерея



Просмотров: 630