Сказание о Лунной принцессе

№ 234 – 235 (24341 – 24342) от 8 декабря
Появление Чайаанов в виде огромных кукол стало одним из самых ярких и запоминающихся моментов спектакля. Кажется, таинственные творцы околдовали не только хвастливую героиню, но и всех зрителей в зале. Появление Чайаанов в виде огромных кукол стало одним из самых ярких и запоминающихся моментов спектакля. Кажется, таинственные творцы околдовали не только хвастливую героиню, но и всех зрителей в зале.
Фото: Денис Мукимов

5 и 6 декабря Хакасская республиканская филармония имени В.Г. Чаптыкова представила премьеру — этнохореографическую постановку для детей «Ай-Хууҷин» [6+] («Лунная принцесса»).

Зал был практически полон — насколько разрешают сани­тарно-эпидемиологические требования Роспотребнадзора Хакасии.
И это неудивительно. Филармония любит удивлять и баловать своих зрителей интересными проектами. «Ай-Хууҷин» — не исключение.
Масштабную постановку начали готовить семь лет назад. Тогда идеей поставить на сцене хакасский эпос, записанный знаменитым хайджи Петром Курбижековым, загорелся народный артист Республики Хакасия Вячеслав Кученов. Именно он стал руководителем проекта.
— Самым сложным было уложить восемь тысяч строк эпоса в сорок минут. Наша постановка идёт чуть больше часа. При этом мы постарались всё главное перенести на сцену, максимально приблизить спектакль к эпосу. В этом году Петру Курбижекову исполняется 110 лет. И мы приурочили постановку к этой дате, — рассказал Вячеслав Кученов на пресс-конференции, посвящённой премьере.
Перед началом спектакля, пока дети в зале, сидящие через одно кресло, перешёптываются «дистанция, дистанция», на сцену вышла девушка и кратко пересказала сюжет на русском языке — для тех, кто не владеет хакасским. Повествование в спектакле ведётся в форме горлового пения — хая и речитатива. Всё это для того, чтобы приобщить ребят к языку и культуре хакасского народа. И, конечно, создать особую атмосферу. Порой кажется, что хакасский язык звучит со сцены словно древнее заклинание. Это завораживает. Дети всех возрастов глаз не могут оторвать от сцены.
А на ней тем временем под музыку фольклорного ансамбля «Ӱлгер» появились артисты ансамбля хакасского танца «Кӱн Сузы». Гибкие девушки и парни выразительными и отточенными движениями напомнили быстрые и звонкие весенние ручьи. Артисты воплотили образы своих персонажей в восхитительных танцах.
Но вот на сцену вышла, нет, выплыла, словно прекрасный лебедь, главная героиня — красавица Ай-Хууҷин. Она — дочь коней, рождённая в человеческом обличии и живущая среди людей. О девушке заботятся старшая сестра, хозяйка богатого чурта — страшноликая Хыс Хан (Дева Хан), и старший брат Хан Мирген.
Однажды за столом избалованная любовью и лаской Ай-Хууҷин, сладко наевшись и полно напившись, почувствовала в себе силы и принялась хвастаться. «Я сильнее, чем сам Хара Хан — владыка тёмных сил, я могущественнее самих Чайаанов — творцов. Я выше всех», — молвила зазнавшаяся девушка.
Чайааны рассердились, спустились с небес и, призвав тёмные силы, наказали Ай-Хууҷин, превратив её в птицу. Появление Чайаанов в виде огромных кукол стало одним из самых ярких и запоминающихся моментов спектакля. Кажется, таинственные творцы околдовали не только хвастливую героиню, но и всех зрителей в зале.
Теперь героям предстояло сразиться со злым духом Айна в образе Хуу Пӱӱр (Белёсого волка) и, конечно, расколдовать получившую урок Ай-Хууҷин, превратив её обратно в человека.
В этой роскошной истории есть место всему — и легендам, и обрядам, и подвигам, и сражениям, и поучительным сценам. Потому постановку «Ай-Хууҷин» интересно смотреть и детям, и взрослым. Тем более что великолепные костюмы и поразительные танцы под неповторимое горловое пение не оставят равнодушными никого.

Юлия СИЗЫХ

Талантам надо помогать

Спектакль поставлен на средства гранта президента Российской Федерации для поддержки творческих проектов общенационального значения в области культуры и искусства.



Просмотров: 752