Язык: история с «географией»

№ 126 (24646) от 10 ноября
Научный сотрудник музея «Хуртуях тас» Леонид Горбатов (слева) очень заинтересовался проектами Ивана и Анжелики Шоевых. Научный сотрудник музея «Хуртуях тас» Леонид Горбатов (слева) очень заинтересовался проектами Ивана и Анжелики Шоевых.
Фото: Лариса Баканова, «Хакасия»

В 2021 году республика приняла государственную программу «Сохранение и развитие хакасского языка». На прошлой неделе глава РХ Валентин Коновалов провёл заседание совета, созданного для этой цели при правительстве Хакасии, где были подведены итоги работы в 2022-м и утверждён план на год следующий.


Карта уже не контурная

А вполне конкретная, с обозначением «населённых пунктов» обширной программы: это качество преподавания хакасского языка, издание книг и учебников (с учётом уровня владения языком разных групп), подготовка кадров учителей, научные исследования, культурные мероприятия, организационные вопросы... Перечислить как крупные «города», так и маленькие «деревеньки» (частные вопросы) достаточно проблематично. О содержательном их наполнении подробно рассказала Ольга Доможакова, начальник отдела мин­истерства образования и науки респуб­лики. И называется вся эта сложная структура работы по сохранению и развитию хакасского языка «Дорожной картой». Специалисты за год построили вполне логичный и продуманный её маршрут.
«Дорожная карта», перестав быть контурной, предусматривает и «дороги», то есть способы реализации программы. Это подробные методики, система оценок для разных категорий обуча­ющихся (в зависимости от возраста и степени владения хакасским). И, конечно, множество мероприятий, которые можно назвать главными «трактами» карты. Это олимпиады и конкурсы, меры поддержки участников и разработчиков оных, гранты семьям первоклассников и пятиклассников, хорошо владеющих родным языком... В том числе значимые научно-практические конференции, как, к примеру, «Изучение истории Центральной Азии — от истоков к современности», посвящённой Году археологии. В частности, на ней прозвучал очень важный, отметила Ольга Доможакова, доклад о формировании исторического сознания, этнокультурной общности хакасов, что без знания языка, согласитесь, практически невозможно. Это ли не мотивация к его изучению.
И, что важно во всей этой «географической» истории, предусмотрена финансовая поддержка инновационных и творческих инициатив по популяризации хакасского языка. Да что там мелочиться: Валентин Коновалов твёрдо пообещал в будущем году увеличить сумму на всю «Дорожную карту».

Ещё не открытые «земли», но приближаемся

Увеличение финансирования необходимо и потому, что на «Дорожной карте» есть ещё «белые пятна». Так, день сегодняшний требует активного освоения интернет-пространства, что, безусловно, близко и интересно молодёжи. Об этом шла речь в докладе Акая Албычакова, генерального директора студии информационных технологий «Скайтек».
— Наша организация ведёт проекты с Тувой и Татарстаном, это разработка онлайн-школ для изучения языка, — сказал Акай. — Очень интересные программы, но мы там пока только как технические исполнители. Но кое-что есть и у нас: сегодня я хочу представить мобильное приложение — хакасскую клавиатуру («скайтек-клавиатуру»). И это серьёзный шаг. Спасибо, нам помогло в формате грантов миннацполитики республики. А учебники по хакасскому языку надо переводить в онлайн-курсы, что делается в упомянутых Татарстане и Туве на своих языках. Такое уж поколение растёт: лучше усваивает материал в формате игр, видеокурсов; много можно говорить и о разных мобильных приложениях. Время пришло.

Плацдарм супругов Шоевых

За необходимость финансовой поддержки инновационных и творческих инициатив проголосуешь двумя руками, познакомившись с Анжеликой и Иваном Шоевыми. Они авторы и создатели игр для детей. А началось увлечение супругов этим делом (оба получили высшее экономическое образование) с рождением сына Тимофея.
— Человек, вокруг которого всё началось и завертелось, — улыбается Иван. — Когда ему исполнилось два с половиной года, встал вопрос: как научить сынишку хакасскому языку. И мы решили сделать для ребёнка карточки с картинками. В процессе работы поняли, что такой проект — в формате игры, будет интересен и полезен ребятишкам всей Хакасии. Появилась цель: распространить такие карточки в семьи. Обзвонили типографии — оказалось, достаточно дорого. И мы с Анжеликой решили приобрести оборудование, чтобы самим всё делать. Через год получили хорошую обратную связь, людям понравился формат такой игры-учёбы, удобной детям. Поняли, что проект надо развивать. И следующим мы сделали детское лото (карточки, фишки), что значительно расширяло у ребятишек запас хакасских слов.
— Одно из пособий, которое мы долго мастерили, — продолжил Иван Шоев, — деревянная юрта, в убранстве которой надо было правильно отразить все традиции хакасского жилища. (Изучали литературу, ходили в музеи...) В результате ребёнок может открыть юрту (название предметов на липучках) и расставить убранство как надо. Кстати, супруга не так давно занялась рукоделием — и в наш рабочий обиход вошли хакасские орнаменты. Тема во всех смыслах интересная: формат домино, где вместо точек — орнаменты. К тому же переворачиваем домино — и из этих дощечек собираем большой пазл с узорами. Над иллюстрациями работает наш талантливый художник Софья Асочакова. Что касается правильного литературного языка, сотрудничаем с журналистами «Хакас чирi». Есть у нас ещё и деревянная шкатулка, в которой будут фишки — так учим алфавит.
— В планах работа над игрой про нашу республику, — подхватывает тему Анжелика Шоева. — Играя, можно узнать самое значимое о малой родине. Интересную идею супруг привёз из Удмуртии: карточки, идущие с 3D-визуализацией. У нас будет такой набор с иллюстрациями, на обороте — QR-код. Скачиваем приложение, наводим камеру на QR-код и получаем изображение и правильное произношение названия объекта, который на карточке. Ещё мы работаем над проектом о традиционной хакасской одежде. И совсем уже глобальная задумка — открыть центр изучения и развития хакасского языка для детей от трёх лет и их родителей. Это будет помещение, войдя в которое, дети и папы-мамы сразу попадут в национальную среду, где изучение языка — через игры, рисование, пение, стихи... На базе центра хотим создать и театральный кружок для детей — для постановок сцен и даже спектаклей на хакасском.
... Вот так всколыхнул национальную среду маленький Тимофей Шоев!

В «утюге» тоже своя правда есть

— Хотим мы этого или не хотим, хакасский язык становится для нас иностранным, — сказал Роман Челтыгмашев, председатель профильного комитета Верховного Совета РХ. — Есть отдалённые сёла в Аскизском, Бейском, Таштыпском районах, где старожилы ещё говорят на родном языке. Но среда исчезает, это правда. Значит, надо подумать, что следует сделать, чтобы хакасский звучал в магазинах, на улицах... На мой взгляд, стоит несколько изменить методику преподавания. Хакасский язык — тюркский. И его концепция, логика другие. Нельзя его изучать через грамматику русского. В России есть тюркские языки и опыт их преподавания. Не надо излишне усложнять правила, и дети станут говорить на родном языке более-менее свободно.
Но оставим лингвистам-специалистам «специалистово». Идею же разговора на хакасском всегда и везде поддержал уже в приватной беседе с журналистом Николай Сагалаков, специалист управления образования администрации Аскизского района. Причём поддержал более радикально:
— В нашем детстве проблем с языковой средой не было: в Усть-Киндирле Бейского района русские, эстонцы, литовцы, чуваши и мы, коренное население, общались на хакасском. Сегодня ситуация другая. Но желательно, чтобы родная речь была на слуху, звучала буквально из каждого «утюга». Выпускать больше национальных программ на ТВ, радио (объявления на вокзалах — на хакасском тоже). А программы эти, в свою очередь, должны быть познавательными, особенно в плане воспитания гордости за свою малую родину. Это же мотивация к изучению хакасского. Ведь принадлежность к народу, имеющему такую богатую историю, культуру, предполагает знание языка. Иначе — кто ты? И где твои корни?
Ведущий заседание совета Валентин Коновалов согласен: надо использовать все инструменты для сохранения языка и развития языковой среды. Следует всё же подчеркнуть: в существующей «Дорожной карте» уже много таких инструментов. Лариса Киштеева, заместитель министра культуры РХ, отметила, что благодаря программе изданы не только книги, но и проведены (и будут ещё активнее проводиться) литературные конкурсы, концертные программы, спектакли на хакасском языке. В планах — создание аудио­книг, аудиоспектаклей... «Утюг» в широком смысле. Зашёл разговор и о национальном колорите в дизайне населённых пунктов — даже не обязательно новостройки: старые здания вполне по силам преобразить в хакасском стиле. «В следующем году на это существенно увеличим финансирование», — резюмировал Юрий Чертыков, заместитель министра национальной и территориальной политики РХ.
В процессе реализации «Дорожной карты» в 2023 году будут и корректировки, и уточнения. Но ещё больше — идей.

Татьяна ПОТАПОВА



Просмотров: 320