Не торопиться, не волноваться и улыбаться

№ 246 – 247 (24103 – 24104) от 26 декабря
Научный куратор народного университета «Сопричастность» Александр Козлов и Салбак Сунчугашева приготовили волшебный напиток. Научный куратор народного университета «Сопричастность» Александр Козлов и Салбак Сунчугашева приготовили волшебный напиток.
Коллаж: Лариса Баканова, «Хакасия»

Накануне Международного дня чая, который население всего земного шара отмечает с 2005 года, на абонементе Национальной библиотеки имени Доможакова читателей встречали не только предложением новинок литературы. 13 декабря здесь можно было насладиться и замечательным, по всем канонам приготовленным, настоящим чаем.

Индейский матэ и индийский масала, тувинский хан-чай и хакасский ирбен, русский кипрей с душицей и смородиной — разнообразие напитков, которые каждый народ считает своим чаем (хотя по сути не все они им являются), очень велико. В библиотеке желающие могли узнать о самых необычных его видах, познакомиться с разновидностями чая не только гастрономически, но и узнать их историю, происхождение, а также понять, как заваривать и когда нужно пить правильный чай.
Церемонимейстером мероприятия «чай по-китайски» выступил научный куратор народного университета «Сопричастность» Александр Козлов. Любитель и знаток этого напитка, Александр Михайлович преподавал в Хакасском университете китайскую философию, китайскую литературу, возил своих студентов на языковые практики в Харбин и Пекин — там он узнал и полюбил чай таким, каким он должен быть.
— Ну как я относился к чаю прежде? Как все. Особого пиетета не испытывал. Но в Китае понял, почему этот напиток долгое время, почти тысячелетие, считался лекарством. Наша группа впервые попала в Харбин в августе. Стояла невыносимая жара — за весь месяц не выпало ни капли дождя. Сопровождавший нас учёный объяснил, что в этом городе дождей не бывает, так как в это время все тучи, которые идут с моря, из специальных орудий «расстреливаются» над сельхозугодьями — это важнее, и дожди проливаются до Харбина. Но как выжить, не засохнуть, не задохнуться в десятимиллионном мегаполисе при постоянной сорокаградусной жаре? Нас спасал чай. Под палящим солнцем мы добегали из кампуса к месту занятий, и наш куратор сразу начинал чайную церемонию. Через несколько минут, выпив по паре глотков живительного напитка, мы вновь могли работать и учиться. Никакая вода не утолит жажду так, как правильный чай. Там я это понял абсолютно точно.
Александр Михайлович в самом деле влюблён в этот напиток и может часами рассказывать о том, в чём отличие «джу чха» от «улун чха» или «пуэр чха», когда китайский чай появился в России, в чём отличие японских, корейских, вьетнамских и индийских чаёв.
— В Китае мне удалось побывать в известной Чжэцзянской чайной компании, где, к моему удивлению, узнал, что здесь выпускается 350 сортов зелёного («джу» — значит «изумрудный», зелёный), 25 сортов чёрного, 50 сортов улуна и 50 сортов пуэра. Говоря прямо, чёрный чай не пользуется популярностью в Китае — он ферментирован и потерял часть полезных свойств. Но при перевозке чёрный чай менее подвержен влиянию заболеваний, гнили и прочему — и поэтому он стал главным экспортным товаром. Чай улун — тоже проходит частичную ферментацию и обжарку. Улун ценят за то, что он легко принимает разные ароматизаторы, и мы знаем молочный, цитрусовый, женьшеневый и прочие улуны. Пуэр совершенно особенный чай — его не особенно экспортируют в другие страны, он на любителя. Состоит из почек и веточек чайного куста. Впервые попробовав его, можно и не понять. Он достаточно горек, пахнет землёй. Но сами китайцы советуют пить этот чай по утрам — небольшое его количество содержит больше витаминов и микроэлементов, чем любой другой сорт чая, и он хорошо бодрит. Вообще любой чай необходимо пить не так, как мы привыкли, завершая им обеды и ужины, да ещё вприкуску с булочками или вареньем. Чтобы он подействовал на организм максимально позитивно, его пьют до еды, минут за 10 — 15. Из десертов, если такие понадобятся, можно использовать мёд или засахаренные фрукты.
Ассистенткой Александра Козлова на чайной церемонии стала ведущий библиотекарь отдела абонемента Салбак Оолаковна Сунчугашева, много знающая про то, как этот напиток употребляют в Монголии и Туве.
Она ошпаривает чайник кипятком, закладывает необходимое количество заварки, заливает её небольшим количеством горячей (температура не должна превышать 90 градусов) воды, встряхивает — и выливает. Таким образом чаинки «умываются» и готовятся к правильному раскрытию — чтобы отдать весь вкус и аромат напитку. Теперь вновь заливаем их горячей водой — половиной от всего количества, что потребуется на чайник. Через три минуты добавляем недостающую воду — и можно начинать разливать чай в пиалы. Долее заваривать чай не рекомендуется. Знатоки чая утверждают, что постояв более 15 минут, заваренный чай становится уже не полезным для здоровья и вкусным напитком, а практически ядовитой водой.
Суть чайной церемонии заключается в трёх постулатах. Первый — не торопиться. Сначала нужно остудить чай — температура в 100 градусов, кипящая вода тоже убивает чай, вода должна немного остыть.
Второй — не волноваться. Вернее, насытить чай кислородом. Для этого несколько раз из чашки в чашку переливаем наш напиток, чтобы он задышал и стал ярче.
Третий — улыбаться. То есть наполнить информационным содержанием, вызывающим радость и приязнь. Верующий, взяв чашку в руки, может произнести молитву, неверующий — пожелать добра и здоровья всем присутствующим. Можно просто сказать «во благо» — вода принимает и передаёт информацию, и такое чаепитие принесёт здоровье и удовлетворение.
И действительно, «чайная встреча» в библиотеке, что называется, удалась. Многие рассказали о своей практике пития чая. Кто-то пил этот напиток в Турции, кто-то в Канаде, некоторые в Забайкалье, Монголии, Бурятии и Туве. Все признают, что главное свойство этого напитка, распространившегося из Китая по всему земному шару, — объединять людей за чаепитием.

Елена АБУМОВА



Просмотров: 1815