Что в имени тебе моём?

№ 80 – 81 (23687 – 23688) от 4 мая
Баланкуль, или Лосиное озеро, – небольшое, всего около километра в длину — одно из самых популярных мест отдыха в Хакасии. И, конечно, здесь, на высоте более 800 метров, любят тренироваться спортсмены. Баланкуль, или Лосиное озеро, – небольшое, всего около километра в длину — одно из самых популярных мест отдыха в Хакасии. И, конечно, здесь, на высоте более 800 метров, любят тренироваться спортсмены.
Фото Ларисы Бакановой

Продолжая топонимическую экскурсию по названиям населённых пунктов Аскизского района, следует поговорить ещё об одном термине — кöл.

В хакасском языке слово кöл (диалект. кÿл) означает «озеро». В русском написании — коль/куль/гуль/холь. Данное слово встречается в названиях села Пуланкуль (вариант: Баланкуль) и станции Ханкуль.
Пуланкуль/Баланкуль — по-хакасски Пулан кöл/ Пуланнығ кöл — Лосиное озеро. Первые письменные сведения об озере, окружающей природе и, конечно же, местном населении относятся к XVIII — XIX векам. Например, П.С. Паллас — немецкий учёный-энциклопедист, естествоиспытатель и путешественник, прославившийся научными экспедициями по Сибири и Южной России во второй половине XVIII века, в своих отчётах отметил озеро Пулланнығ кöл, его сакральную значимость. Здесь же, недалеко от озера, он зафиксировал Ызых тағ — Поклонную гору. У местных жителей Паллас узнал, что зимой, перед тем как озеро покрывается льдом, оттуда слышны звуки, голос какого-то неизвестного зверя. До сих пор в народной памяти живут легенды, связанные с озером и его названием. Также есть немало источников и других топонимов, подтверждающих обитание величественных животных — лосей в этой местности в недалёком прошлом.
Поселковая станция Ханкуль расположена вблизи одноимённого озера. Не раз приходилось слышать вопросы пытливых умов: почему озеро называется ханским? Видимо, в названии Ханкуль некоторые видят сочетание слов ханхан, правитель и кульозеро. Действительно, в хакасской и тюркской топонимии встречаются названия со словом хан/ханский. Они могут быть связаны с какими-то историческими событиями, легендами или с обыкновенным метафорическим переносом, то есть значимостью или величием объекта. Но не в данной ситуации. Хакасское название озера — Хааң кöл, а «ханским» озеро стало в результате адаптации русским языком. Очевидно, что хакасское название Хааң кöл мотивировано составом воды: она здесь сравнима с морской — лечебная, минерализованная.
Следует обратить внимание: если незнакомые или иноязычные топонимы оканчиваются на коль/куль/гуль/холь, то данные названия, скорее всего, говорят о наличии озера, и имя может иметь тюркское происхождение. Гидротермин кöл имеет общетюркское распространение, взять, к примеру, широко известное озеро Иссык-Куль в Киргизии.
В Аскизском районе название трёх населённых пунктов связано с рекой Камышта — из хакасского Хамыстығ — Камышовая: село Усть-Камышта — по-хакасски Ööк пилтiрi; село КамыштаÖöк ахсы; станция КамыштаХамыстығ станциязы. Внимательный читатель заметит, что река имеет целых три варианта названия: Хамыстығ, Камышта и Ööк. Первый и второй варианты более-менее понятны: они основаны на географической реалии, мотивированы наличием камыша. Что же означает третий вариант — Ööк? Исследования показывают, что он является самым первым, древним названием. Ööк — результат поздних языковых процессов, стяжения древнетюркского слова эгÿк — зигзагообразная, извилистая. Отглагольное прилагательное передаёт характер русла реки: эгÿк
Ööк — зигзагообразная, извилистая речка.
В предыдущих публикациях мы говорили о названиях с термином чул. В хакасском языке небольшие реки и ручьи обозначаются словом чул. В русской передаче этот географический термин встречается в фонетических вариантах чуль, йул, шул, жуль. И он в топонимии Южной Сибири оказался одним из самых распространённых.
Село Усть-Чуль — по-хакасски Ÿс чул аал — расположено на реке Тёя. Большое село, с уникальной историей и национальными традициями. Много известных и славных людей дала тёйская (усть-чульская) земля. Всё бы хорошо, но до сих пор нет единого мнения о правильной передаче названия населённого пункта. Вопрос периодически поднимается отдельными жителями или выходцами из Усть-Чуля. Дело в том, что хакасское название Ÿс чул аал означает Три речки, или Трёхречье, а официальное название Усть-Чуль (устье реки Чул) должно исходить из сочетания или топонима Чул пилтiрi. В этом и есть суть споров — Ÿс чул аал или Чул пилтiрi аал. С точки зрения географии оба варианта обоснованны.

Ведущий рубрики — кандидат филологических наук, специалист по топонимике
Радион СУНЧУГАШЕВ

Продолжение следует



Просмотров: 3757