Пишите по-русски

№ 39 (24707) от 13 апреля
На базе Центральной библиотеки Саяногорска диктант проходит впервые. Проверить свои силы решили 12 человек, из них один справился на отлично, а пять участников написали на четыре. На базе Центральной библиотеки Саяногорска диктант проходит впервые. Проверить свои силы решили 12 человек, из них один справился на отлично, а пять участников написали на четыре.
Фото предоставлено ЦБС Саяногорска

Более 40 стран, шесть континентов и 19 часовых поясов. Такова география участников всемирной акции проверки грамотности — Тотального диктанта. В этом году он прошёл в 20-й раз.

С 2011 года успешно справляются с трудностями русского правописания жители Хакасии. В юбилейный год основными площадками стали Черногорск и Саяногорск, где диктант писали около 300 человек. Самым возрастным участником акции стала 69-летняя пенсионерка Татьяна Чепа из Черногорска.
— В подобном мероприятии участвую впервые. Признаться, чувствовала себя немного неловко среди молодёжи, но так же, как и ребятам, захотелось проверить свои силы. По русскому языку в школе имела твёрдую четвёрку, надеюсь, что мои знания меня не подведут, — с таким настроением Татьяна Григорьевна приступила к работе.
Автором текста для диктанта, посвящённого путешественнику и исследователю Дальнего Востока Владимиру Арсеньеву, стал писатель и журналист Василий Авченко. Он же выступил в роли диктатора в столице акции Нижнем Тагиле.
Стоит отметить, что текст был разделён на четыре части, которые зачитывались в разных часовых поясах. Таким образом организаторы обеспечивали чистоту проведения акции, избежав утечки диктанта до его начала. Хакасии, как и всей Сибири, достался второй урок «Экологии по Арсеньеву». В Саяногорске участники собрались на базе Центральной библиотеки, в Черногорске площадками стали школы №№ 4, 5, 7, 19, Хакасский многопрофильный техникум и Центральная городская библиотека имени А.С. Пушкина. Диктовала учитель русского языка и литературы Черногорской гимназии Ольга Кайгородцева.
— В нашем городе эта акция проводится в десятый раз, но я ни разу не писала диктант, а всё потому, что всегда зачитываю его. С самим текстом знакомлюсь буквально за полчаса до начала, сразу выделяю основные моменты: фамилии, сложную орфографию или ударение. Для участников каждое предложение читаю трижды. Сначала они слушают, на второй раз пишут, а потом проверяют. Тотальный диктант намного сложнее школьного. Зачастую он содержит несколько вариантов расстановки знаков препинания. Так как это художественный текст, то он может иметь и авторскую пунктуацию. Ещё одно отличие — при проверке ошибки не группируются. Если вы в трёх случаях не выделили запятыми, например, причастный оборот, то получите три ошибки, а не одну, как было бы в школе, — пояснила Ольга Ивановна.
Кстати, акция предусматривает и дистанционный формат. К диктанту можно было присоединиться из любой точки мира через онлайн-платформу. Участник выбирал один из двух способов: при помощи компьютера с автоматической проверкой, а также ручное написание текста с самопроверкой по онлайн-разбору.
Напомним, что изначально диктант начинался как локальное мероприятие гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета, никто не мог предположить, что акция приобретёт национальный масштаб. В 2011 году она впервые прошла за рубежом, с 2014-го появилась возможность писать диктант онлайн, а в 2016-м принять участие в тотальной проверке грамотности смогли даже на борту авиалайнера. К акции присоединились и на море: экипажи всемирно известного «Крузенштерна» и фрегата «Паллада».
В этом году в первый раз диктант написали в Камбодже, а рекордсменом по числу вовлечённых городов за границей стал Казахстан.
Отличников по итогам Тотального диктанта немного, меньше пяти процентов, в этот раз на пятёрки справились семь человек. Около 30 процентов участников акции в «хорошистах». Те же, кто не удовлетворён своими результатами, всегда могут их улучшить, ведь на подготовку к следующей акции есть целый год.

Имени Евы Даласкиной

В 2015 году кто-то из пишущих неверно расслышал фразу «текст Е. Водолазкина», написав «текст Ева Даласкина». Так и появился этот фантомный персонаж, которому отныне приписывают забавные ослышки, допущенные участниками:
«Дочь простого внедорожника» вместо «дочь простого железнодорожника»;
«Боги — и те на время, Игорь» вместо «Боги и те на время игр заключали перемирие»;
«Как будто клятвами от него забеременеть можно было на него повлиять» вместо «Как будто клятвами и заверениями ещё можно было на него повлиять»;
«Летящие по паркам олени на велосипедах, поцелуи в обугленных поездах, под ступой — янтарное венчание, в коридорах свадьбы — старые-добрые токари Лева и Ваня» вместо «Летящий по парковым аллеям велосипед, поцелуи в облупленных подъездах под скупое гитарное бренчание, институтские коридоры, свадьба — пьяный добрый Лева и Даня»;
«Почему бросила робота, почему бросила Лёву? Ведь была «Докторская» почти исписана! Звали с ней в канаву» вместо «Почему бросила работу, почему послушала Лёву? Ведь была докторская почти написана, приглашали в Канаду».

Наталья ГЕРАСЬКИНА



Просмотров: 176