Именем своим дорожи, народ

№ 62 (24419) от 27 апреля
В сфере научных интересов Игоря Кызласова — археология Южной Сибири и Центральной Азии, история и культура тюркских народов, рунические письменности Евразии. В сфере научных интересов Игоря Кызласова — археология Южной Сибири и Центральной Азии, история и культура тюркских народов, рунические письменности Евразии.

На соискание Государственной премии Республики Хакасия имени Н.Ф. Катанова выдвинута работа Игоря Кызласова «Хакасы. Основатели хакасоведения о важнейших вехах истории. К 100-летию возрождения народного имени».

Инициаторы — Хакасское книжное издательство имени В.М. Торосова и общественное движение за сохранение и развитие хакасского языка «Ине тiлi». Обсуждение научного труда Игоря Леонидовича Кызласова прошло в ряде организаций и ведомств.
В частности, отдел науки и национального образования минобрнауки РХ напомнил о том, что выход монографии был приурочен к всероссийской научно-практической конференции «Проблемы этногенеза хакасского народа», посвящённой 100-летию первых съездов хакасского народа и возрождения народного имени. По мнению участников авторитетного форума, состоявшегося 23 — 25 августа 2017 года, книга доктора исторических наук, заслуженного деятеля науки Республики Хакасия Игоря Кызласова как никогда актуальна: она убеждает в необходимости сохранения исторического имени хакасского народа, отвечает потребности жителей Хакасии в истории, основанной на научных фактах.
Сектор археологии ХакНИИЯЛИ также дал высокую оценку работе И.Л. Кызласова, в чём могут убедиться и читатели Хакасии.

Ольга ДОМОЖАКОВА
Абакан

*  *  *


Значение монографии Игоря Кызласова «Хакасы. Основатели хакасоведения о важнейших вехах истории. К 100-летию возрождения народного имени» трудно переоценить для нашей республики.
Эта книга учёного с мировым именем раскрывает многовековую историю становления хакасского этноса.
И хотя Игорь Леонидович живёт и работает в Москве, его сердце и душа принадлежат Хакасии. Он постоянно приезжает сюда, ведь Хакасия — это не только «поле его научных интересов», но и «земля, с которой связаны его родовые корни». Его многогранные исследования всегда представляют нам Хакасию объектом исторического культурного наследия мировой цивилизации.
Вопросы происхождения ­этнонима и самого этноса имеют чрезвычайно важное значение для сохранения исторической памяти народа, его традиций и осознания своего места в современном мире. Поэтому нельзя не согласиться с автором в том, что «ложное понимание явлений далёкого и недавнего национального прошлого способно не только уничтожить целые пласты подлинной истории народа, но и вместе с этим губительно повлиять на его настоящее и будущее».
Книга включает в себя три части, дополняющие друг друга. В первой части рассматриваются различные точки зрения на происхождение этнонима «хакасы», нашедшие отражение в научном наследии предшественников. И как всегда при решении подобного рода вопросов возникают острые дискуссии, которые автор осветил в своей работе. Он отмечает, что термин «хакас» ввели в науку ещё в XVIII — XIX веках учёные-китаисты, которые обнаружили его в текстах средневековых китайских сочинений, где так называлась общность людей, проживавшая в бассейне среднего течения Енисея в период династии Тан (VII — X вв.) и в последующее время. Вслед за ними термин стали использовать и российские исследователи.
Вторая часть посвящена важной для нашего региона исторической вехе, неоднократно описываемой в «сибиреведческой» литературе. В июле 1703 года две тысячи калмыцких воинов, выполняя приказ правителя Джунгарского ханства, насильственно угнали енисейских кыргызов (предков современных хакасов) из Хакасии на Верхний Иртыш. Решение о переселении значительного количества енисейских кыргызов в начале XVIII века в Джунгарию было принято джунгарскими правителями в одностороннем порядке. Это переселение было неожиданным и для правителей енисейских кыргызов, и для России. Чтобы не потерять своих подданных, джунгары насильно увели кыргызов. В дальнейшем в течение 50 лет, вплоть до гибели Джунгарского ханства, происходил процесс возвращения енисейских кыргызов. Однако И.Л. Кызласов в своей книге рассказывает, что большей части населения удалось избежать участи уведённых на чужбину сородичей. Обоснование этого очень важно с точки зрения понимания периода сложения единого хакасского этноса, так как именно часть оставшихся и вернувшихся енисейских кыргызов составили ядро будущей хакасской народности.
Заключительная часть работы раскрывает национальную историю енисейских кыргызов (предков современных хакасов) и киргизов Тянь-Шаня, отражая сложную проблему происхождения первоначальной родины современного кыргызского народа, на примере этнонимов «кыргыз/киргиз» в контексте исторических событий.
Хотя книга Игоря Леонидовича посвящена очень важным и сложным вопросам, язык их изложения прост и доступен, что делает её ещё более привлекательной для любого читателя.
Сейчас, когда хакасский язык занесён в Красную книгу исчезающих языков ЮНЕСКО, а многие традиции частично забыты или полностью утрачены, важно направить все усилия на поддержание национальных направлений по развитию и сохранению культурного наследия. Без таких изданий это будет невозможно!
В 1918 году советская власть признала имя хакасов как общее наименование единого народа. И хотя процессы происхождения самого этноса и происхождение его имени часто не совпадают (как справедливо заметил автор), принятое народом имя «стало символом осознанного им национального единства», признающим свою связь с многовековой историей и всеми поколениями предков.
Несомненно, труд И.Л. Кызласова достоин быть отмеченным на государственном уровне.

Ольга КОВАЛЕВА,
старший научный сотрудник сектора археологии ХакНИИЯЛИ,
кандидат исторических наук



Просмотров: 927