Особой темой для Геннадия Сысолятина была война. Особой темой для Геннадия Сысолятина была война.
Фото из архива газеты «Хакасия»

Геннадий Сысолятин — одно из ярких имён в хакасской литературе и журналистике.

Поэт, прозаик, переводчик, журналист, литературный критик. Помимо этого ещё и фронтовик — кавалер орденов Красной Звезды, обладатель ордена Отечественной войны I степени. Родился будущий писатель 11 октября 1922 года в селе Окунево Бердюжского района Тюменской области.
Как считают литературоведы, именно военные годы во многом сформировали мировоззрение Геннадия Сысолятина. Всё увиденное на фронте так или иначе отразилось в его творчестве. Свои первые стихи — слова песни «Крылатой ласточкой лети» Геннадий Филимонович написал в 1942 году (музыку сочинил один из фронтовиков).
Крылатой ласточкой лети
Ты на врага, стальная мина.
Пусть ляжет немцам на пути
Разрывов огненных лавина.

Пусть красит небо жаркий бой
На дальнем западе пожаром.
Врагу ответит 108-й
Опустошительным ударом…
108-й — это миномётный полк, в составе которого и воевал выпускник артиллерийско-миномётного училища. Его боевое крещение пришлось на начало Сталинградской битвы. Как пишет в своей книге «Щемящей совести строка» Валерий Прищепа, в боях под Варшавой родилась вторая песня Геннадия Сысолятина — «В изрытом войною саду». Автором музыки к ней впоследствии стал хакасский композитор Георгий Челбораков.
Помимо Сталинградской битвы в жизни Геннадия Филимоновича было и Курское сражение. А ещё — освобождение Белоруссии, Украины, Польши... Участвуя в наступлении на Берлин, капитан артиллерии Сысолятин получил тяжёлое ранение в голову и попал в госпиталь. Уже во второй раз.
По окончании войны Геннадий Филимонович работал в Минусинской школе военруком, на продовольственной базе в Дагестане. И всё же судьбе было так угодно, чтобы он не затерялся среди гор незнакомой земли, а в августе 1947 года вернулся в Сибирь. В редакцию минусинской газеты «Власть труда» Сысолятин был принят на работу литературным сотрудником. Через три года его назначили ответственным секретарём.
Впрочем, в Минусинске Геннадий Сысолятин задержался ненадолго — уже в 1951 году переехал в Абакан. Два года отработал в газете «Советская Хакассия», перешёл на работу на Хакасское областное радио. В областное издание он вернулся в 1962 году, на пенсию вышел в 1977-м. За это время успел поработать в разных редакционных отделах.
Освободившись от журналистской рутины, Геннадий Филимонович с головой ушёл в литературную работу. К слову говоря, самая первая его книга вышла в 1954 году (поэтический сборник «Первое слово»), последняя (сборник стихов, рассказов, очерков «Ключ бытия») — незадолго до смерти, в 2003-м. Самое плодотворное время пришлось как раз на 1980 — 1990-е годы. В Абакане, Кемерове, Красноярске, Москве было издано более десяти его книг. Всего же вышло в свет порядка 30 изданий — проза, поэзия, переводы.
Переводы — это вообще отдельная история. Именно Геннадий Сысолятин перевёл с хакасского языка на русский роман Николая Доможакова «В далёком аале», который был выпущен «Роман-газетой», выходил в издательствах «Художественная литература», «Современник», «Советская Россия». Тираж издания в общей сложности превысил три миллиона экземпляров.
Однако особой темой для фронтовика Сысолятина была война: сборники стихов и поэм «Снежная родина», «Саян-камень», «Тысячелистник»... К 50-летию Победы он издал документально-художественный сборник «Твой звёздный час», посвященный землякам — участникам Сталинградской битвы.
Работникам областной газеты журналист Сысолятин запомнился ещё и как автор многочисленных эпиграмм на коллег. Рождались они, такое ощущение, за считанные секунды, их главными героями были сами журналисты, но никто никогда не обижался, самые рьяные, наоборот, старались дать ответ стихотворной строкой. Такие уж они — люди, закалённые войной на фронтах и в тылу.

Александр ДУБРОВИН

Фотогалерея



Просмотров: 1366

Материалы по теме