Уважаемые земляки, жители Республики Хакасия! Поздравляю вас с Днем хакасского языка!  Мы гордимся своей культурой, речью и особенно теми людьми, которые развивают и сохраняют исторические традиции хакасского народа.  Хакасский язык — это голос нашей республики, то самое богатство, отличающее Хакасию…
Категория: Общество
В Абакане в Центре культуры и народного творчества имени С. П. Кадышева собрались работники культуры, образования, работающие над тем, чтобы количество носителей языка в Хакасии росло. В фойе центра работает выставка учебников, художественной литературы на Хакасской языке, представлены работы народных…
Категория: В Хакасии
В национальной библиотеке имени Н.Г. Доможакова 3 сентября в 11 часов 150 жителей республики проверили свои знания хакасского языка. Единый республиканский диктант на хакасском языке «Я люблю родной язык!» («Тӧреен тiлiм – хакас тiлiм!») в этом году писали на более…
Категория: Общество
В Абакане 4 сентября в 11 часов в большом зале Центра культуры и народного творчества имени С.П. Кадышева состоится торжественное мероприятие, посвященное Дню хакасского языка.  Гостям праздника покажут документальный фильм «Хакасский язык: вчера, сегодня, завтра». Кульминацией торжества станет вручение государственных…
Категория: Общество
С нового учебного года такие занятия начинаются в абаканской школе №3. Изучение хакасского языка будет включено в учебные планы как предмет «Родной (хакасский) язык». Кроме третьей школы такой предмет есть в абаканских школах №№ 20, 22, 24, в первой и пятой…
Категория: Общество
В национальной библиотеке имени Н.Г. Доможакова 3 сентября в 11 часов жители республики смогут проверить свои знания хакасского языка. Завтра на этой площадке стартует единый республиканский диктант на хакасском языке «Я люблю родной язык!» («Тӧреен тiлiм – хакас тiлiм!»). Кроме…
Категория: Общество
День хакасского языка ежегодно отмечается «Марафоном непрерывного чтения» на хакасском языке. В этом году он пройдет 4 сентября в 15 часов в Доме литераторов Хакасии.  В честь 100-летия со дня рождения великого поэта, драматурга, тахпахчи Михаила Еремеевича Кильчичакова в марафоне…
Категория: Общество
Праздничная программа рассчитана на 2 дня: 3 и 4 сентября. В первый день можно будет познакомиться с творчеством хакасского поэта Ивана Мартыновича Костякова, состоится презентация его виртуального кабинета «Поэт, воин, гражданин». В этот же день можно будет посетить сразу две…
Категория: Культура
В Хакасском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории  1 августа состоялось первое заседание, посвященное 75-летнему юбилею, который институт отметит в октябре.  В рамках круглого стола Международного форума «Люди и время: историческая летопись Хакасии» перед научным сообществом и представителями СМИ выступили…
Категория: Общество
В среду, 31 июля, заместитель главы Хакасии Татьяна Курбатова провела заседание организационного комитета по подготовке и проведению торжественного мероприятия, посвящённого дню хакасского языка. Как сообщает пресс-служба Миннацполитики РХ, в соответствии с распоряжением главы Хакасии торжественное мероприятие состоится 4 сентября в Центре…
Категория: Культура
Издания вышли в Хакасском госуниверситете.Работали над учебниками для 10 и 11 классов заведующая кафедрой хакасской филологии ХГУ, кандидат филологических наук Инга Кызласова и доцент этой же кафедры, почётный работник ВПО РФ, заслуженный учитель Республики Хакасия Лариса Чебодаева. Они написали четыре…
Категория: Общество
13 декабря 2018 - 17:03

Что в имени тебе моём?

Географические названия с термином чул (речка или ручей) относятся обычно к микротопонимам — небольшим водным объектам. Этимология таких названий в большинстве случаев легко объясняется. Например, название села Анчул, по-хакасски Аңчул аал, образовано из хакасского аң (зверь) и термина чул, то…
Категория: Печатная версия
В хакасском языке форма будущего времени выражается аффиксами -ар/-ер, -ир. Аффиксы будущего времени прибавляются к основам слов следующим образом:• -ар/-ер прибавляется к основам, оканчивающимся на согласные (согл. + ар/ер): пол+ар «будет», тоғын+ар «будет работать», ÿгрен+ер «будет учиться»;• -ир прибавляется к…
Категория: Печатная версия
9 ноября в Бее прошло выездное заседание рабочей группы совета по сохранению и развитию хакасского языка и культуры. Его провёл министр национальной и территориальной политики Хакасии Михаил Побызаков. — В совет входят учёные, общественники, руководители государственных и муниципальных органов власти.…
Категория: Печатная версия
Уроки ведёт кандидат филологических наук Инга КЫЗЛАСОВА. Глагол в форме недавнопрошедшего времени обозначает действие, совершившееся недавно, перед моментом речи, и переводится на русский язык сочетанием «только что». Образуется при помощи аффиксов -ды/-дi, -ты/-тi: ойна+ды «только что играл», кил+дi «только что…
Категория: Печатная версия
Электронную версию разработали сотрудники Хакасского книжного издательства и Хакасского исследовательского института языка, литературы и истории.Озвученный русско-хакасский школьный словарь содержит около 7300 слов. Есть драйвер раскладки клавиатуры хакасского языка.В словарь включили активную лексику и фразеологию современного русского языка. Дали грамматическую и…
Категория: В Хакасии
21 сентября в 12:00 в малом зале Центра культуры и народного творчества им. С.П. Кадышева пройдёт республиканский семейный фестиваль «Родной язык – душа народа». Он будет посвящён дню хакасского языка. Как рассказали в пресс-службе учреждения культуры, фестиваль проводится второй раз…
Категория: Культура
06 сентября 2018 - 11:17

С чего начинается родина?

В Центре культуры и народного творчества имени С.П. Кадышева в Абакане масштабно отметили День хакасского языка — второго государственного языка нашей республики. Учреждённый в 2017-м, в нынешнем году праздник уверенно набрал обороты. Один из инициаторов Дня хакасского языка, кандидат филологических…
Категория: Печатная версия
Язык каждого народа формировался в течение многих столетий, с его помощью передавались потомкам знания, нормы и правила жизни, мировоззрение, традиции, культура. Сохранить родной язык возможно только там, где проживают его носители. Не случайно в нашей республике уделяется такое повышенное внимание…
Категория: Печатная версия
Сегодня в институте филологии и межкультурной коммуникации транслируют фильм на языке коренного народа республики.Гостьей праздника «Сила народа – в языке» стала гостья из Турции Шима Доган. Она стажируется в ХакНИИЯЛИ, изучает работы местных ученых-лингвистов и литературоведов. Шима хорошо владеет хакасским…
Категория: Общество
Страница 8 из 9