Волшебные изделия, в которых живёт музыка

№ 6 (24526) от 20 января
Сергей Чарков, народный мастер (Чон узы) Хакасии, умеет «слышать» дерево и владеет искусством давать древним инструментам новую жизнь, даря им волшебную звучность. Сергей Чарков, народный мастер (Чон узы) Хакасии, умеет «слышать» дерево и владеет искусством давать древним инструментам новую жизнь, даря им волшебную звучность.
Фото: Антон и Андрей Литвиненко

На нём фокстрот, конечно, не сыграть. Более всего этот древнейший музыкальный инструмент, найденный возле комплекса пещер Малой Сыи, напоминает свисток. 35 тысяч лет тому назад на этой флейте играл древний человек.

Наверное, он был воином и охранником, и звук, издаваемый инструментом, — звук, скорее, тревоги: или соседнее немирное племя решило наведаться в гости, или саблезубый тигр рядом прогуливался. Но даже тревожащая и будоражащая, всё равно — музыка.
Она ведь родилась вместе с человеком. Вернее, ещё до него, но существовала стихийно в звуке моря, шуме леса, капле дождя. А человеку удалось «приручить» её, создав волшебные изделия, без которых его жизнь оказалась бы немыслима, и назвав их музыкальными инструментами.

Для радости, грусти… И по хозяйству

Каждый народ — это его музыка. Она поведает всё, что можно рассказать о земле, на которой он живёт, о его домах, о жизни и любви и даже о способах ведения хозяйства.
Вот музыкант Сергей Чарков поднимает руку и начинает раскручивать интересную резную трость с прикреплённым к нему куском кожи. Кажется, ничего не происходит, верёвка с кожей напоминает пропеллер и с шелестом разрезает воздух по кругу. И вдруг! Кажется, в этот момент вздрогнули все. Верёвка превращается в закрученную воронку и оттуда раздаётся пугающий вой — будто стая волков рычит откуда-то с неба, или под землёй засмеялись подданные Эрлик-хана.
А ведь это тоже музыка. Верёвка с тростью, турло — древний скотоводческий инструмент, помогавший своим звуком быстро собрать пасшихся животных в тесное стадо.
О забытых уже инструментах, как турло и тадырах, и о других, широко известных и используемых сегодня, можно было узнать много интересного на презентации альбома «Традиционная музыкальная культура хакасов».
Такого альбома, признаемся, Хакасии очень не хватало. Так получилось, что у одного из самых музыкальных народов Хакасско-Минусинской котловины не было полного каталога инструментов. То есть сами-то они, естественно, наличествовали и использовались, но вот глубокое изучение их и описание оставляли желать лучшего, несмотря даже на то, что самые ранние письменные свидетельства о духовых инструментах народов Южной Сибири относятся к китайским летописям (на минуточку!) VII — VIII веков до нашей эры. Чуть далее их можно найти в сведениях среднеазиатских географов, трудах путешественников и учёных XVII — XIX веков.
Первое описание хакасских инструментов проведено Анатолием Константиновичем Стояновым в 1982 году.
Сорок лет прошло с тех пор. Многое изменилось. Хакасская музыкальная культура, по сути, за это время пережила второе рождение. Восстанавливались музыкальные инструменты, творчество хайджи и тахпахчи вновь становилось широко распространённым, искусство горлового пения в сопровождении национальных инструментов стало гордостью Хакасии.

Дорогу осилит идущий

Начали восстанавливаться и знания о музыкальных инструментах — понемногу, по крупицам. Но дорогу осиливает только идущий. И испытываешь гордость и удивление, когда берёшь в руки очень красивый, несущий огромное количество знаний альбом «Традиционная музыкальная культура хакасов» — подарок и учебник одновременно.
О том, как он увидел свет, рассказала заведующая кафедрой декоративно-прикладного искусства и народной художественной культуры института искусств ХГУ имени Н.Ф. Катанова, руководитель проекта Нина Ламанская.
Благодаря проделанной очень немаленькой работе, инициировала которую министр культуры Хакасии Светлана Окольникова, в июне этого года сотрудникам института искусств и учёным региона удалось выиграть грант президента России в размере миллиона рублей на реализацию проекта «Традиционная культура хакасов».
— Сейчас много говорится, что исконная добродетель народов — приоритет духовных ценностей над материальными. Создание нашего альбома подтверждает эти слова. Команда начала работать ещё до того, как мы узнали, что выиграли грант. Собрался потрясающий творческий коллектив: музыканты, филологи, переводчики. Мы хорошо представляли, что нам нужно сделать в первую очередь — люди, живущие в нашей республике, в России и мире должны увидеть и узнать, с помощью каких инструментов вот уже много веков рождается хакасская музыкальная культура, — сказала Нина Ламанская.
На самом деле над альбомом работали настоящие звёзды: Ольга Янковская, кандидат филологических наук, доцент кафедры ДПИ, Сергей Чарков, заслуженный деятель искусств республики, народный мастер (Чон узы) Хакасии, Нина Майнагашева, директор ХакНИИЯЛИ.
Переводчики Юлия Евельсон, Юлия Чаптыкова, Лариса Челтыгмашева тщательно работали с текстами легенд, архивными хрониками и научными материалами. Фотографы Антон и Андрей Литвиненко сделали альбом понятным, ярким и неповторимым. Благодаря им получилось настоящее произведение, которое очень радостно держать в руках.

Всё начинается с родного гнезда

Для Светланы Окольниковой этот альбом — особенный.
— Мы не так редко презентуем самые разные книги о Хакасии. Но книга о музыкальных инструментах — событие не только республиканского масштаба, но и лично для меня. Очень интересная работа, прекрасный коллектив, замечательный результат — при этом обратите внимание на скромнейший перечень авторов. Это действительно уникальный альбом и по форме, и по содержанию. Отмечу, что в нём представлена лишь малая толика богатейшей музыкальной культуры хакасского народа.
Эта книга — первый шаг погружения в неё. Ты перелистываешь страницы и незаметно оказываешься в мире древних богатырских сказаний под аккомпанемент волшебных струн чатхана и горловое пение хайджи. Очень хорошо получилось всё — спасибо авторам, занимавшимся проектом, и огромная благодарность министерству культуры России, которое оказало огромную помощь в его реализации. Для института искусств альбом — первая презентационная работа. Он удался, и это очень здорово! — отметила Окольникова.
Доцент кафедры декоративно-прикладного искусства и народных художественных промыслов, кандидат педагогических наук Ольга Евусяк призналась, что испытывает гордость, когда держит в руках альбом, получившийся одновременно подарочным, учебным и дидактическим:
— Работая над ним, мы поняли, что альбом необходим ученикам, учителям, музыкантам, исследователям, художникам — настолько он получился многоплановым. Бесконечно полезен во всех отношениях. Помните слова Николая Катанова про родные края, про воспитание? Первые звуки, которые слышит малыш в своей колыбельке, — это родные мелодии. И я продолжу словами нашего знаменитого тюрколога, которые вспоминала так часто, пока шла работа над этим альбомом: «Не верьте, что национальная культура малочисленного народа незначительна и что учиться и получать значимость можно только уезжая в далёкие края. Всё начинается с родного гнезда».
Наш альбом, в частности, представляет, каким оно было в Хакасии на протяжении многих сотен лет с того ракурса, который ещё не рассматривался в значительной мере. Родное гнездо — это ещё и мелодии родной земли, музыкальные инструменты, которые сейчас восстанавливают мастера. А наша задача — изучать, сохранять, транслировать музыкальное культурное наследие Хакасии.
Учёная заметила, что проект получился так хорошо, что остановиться только на одном альбоме было бы неправильно — работу необходимо продолжать.

Елена АБУМОВА



Просмотров: 837