Чтобы было где прикоснуться к истокам

№ 126 – 127 (23983 – 23984) от 9 июля
Михаил Кильчичаков. Михаил Кильчичаков.
Фото из открытых источников

С 8 по 13 июля в Аскизском районе, в Верх-Тёе, на базе литературного музея имени М.Е. Кильчичакова пройдёт третий межрегиональный литературный лагерь для начинающих писателей. В семинаре примут участие прозаики, драматурги и поэты из Хакасии, Тувы, Якутии и Красноярского края. До хутора Отты, где родился Михаил Еремеевич, — рукой подать.

Это удивительной красоты место. Здесь встречаются бескрайняя хакасская степь и древние, морщинистые, как щёки мудреца, горы. Здесь колокольцами звучат струи Серебряного ручья. И, насколько глаз хватает, волнуется под порывами ветра ковыль… А высоко в небе трепещет крыльями жаворонок и далеко окрест раздаются его звонкие трели. А с тёмных от времени менгиров важно взирают на мир могучие орлы, и слышно ржание вольного табуна, которое словно уходит в небо — бездонное и чистое — столь же чистое, как и души людей, с давних пор поселившихся в этом удивительном крае.
Здесь, на хуторе Отты, почти 100 лет назад родился классик хакасской литературы Михаил Еремеевич Кильчичаков. До сих пор сохранился дом, где он провёл своё детство, а чуть подальше в родовой юрте, поставленной ещё в 1898 году, жила его двоюродная сестра. И родовой менгир Кильчичаковых, хотя и врос в землю, но не исчез, и до сих пор хранит память о бесчисленных поколениях рода Кильчичаковых, многие из которых упокоились на родовом же кладбище близ менгира…
Отты — особое место! Источник вдохновения и любви Михаила Еремеевича. Здесь, на хуторе, зарождались его первые стихи. Но став зрелым, известным поэтом и драматургом, он нет-нет да и возвращался в родные места, нередко с друзьями-литераторами, в том числе Владимиром Солоухиным, чтобы напитаться живительной силой здешних родников, перелесков и таёжного воздуха: не зря говорят, что нет ничего на свете слаще молока матери и воздуха родины. Малой родины…
Аскизский район по праву считается «поставщиком» талантливых поэтов и прозаиков республики. Михаил Еремеевич — тому подтверждение. И Галина Казачинова, автор многих детских книжек, родом отсюда же, из аала Аев. Она с улыбкой рассказала: « В годы, когда я опубликовала свои первые стихи, мне за них заплатили 2 рубля 97 копеек. И это тогда, когда пенсия у многих была всего 20 рублей. Глядя на это, мои земляки тоже начали строчить стихотворения! Но, увы, их никто не публиковал… Вот почему мы должны дорожить настоящими талантами и хранить о них благодарную память».
Дети и внуки не должны вырасти Иванами, не помнящими родства. Они обязаны научиться ценить и уважать свою малую родину, её язык, историю и культуру. И для этого нужны такие островки, такие заповедные места, где время словно останавливает свой бег… Творческая интеллигенция Хакасии надеется, что хутор Отты со временем превратится в особое, знаковое место, куда устремятся поклонники национального искусства Хакасии и её яркого представителя — Михаила Еремеевича Кильчичакова.
— Здесь, на хуторе, куда отправили моего отца учительствовать в местной школе в 1937 — 1938 годах, волею судьбы оказался и я, — вспоминал ныне покойный член совета старейшин хакасского народа Алексей Яковлевич Самрин. — Уже тогда видно было, что Михаил — человек экспрессивный и умеющий добиваться своей цели. Он любил тайгу, горы, народное пение и пляски. Позже сам участвовал в народных гуляньях и как-то в плясовом конкурсе победил всех и выиграл рубашку. В то время это был ощутимый подарок. Прошли годы, и своим искусством танцора он поразил даже зажигательных испанцев!
Венедикт Григорьевич Карпов, учёный-тюрколог, профессор Хакасского госуниверситета, как-то сказал:
— Хакасия — прародина тюрков. Михаил Еремеевич был последовательным приверженцем сохранения древнего языка своего народа. И мы не должны ограничиваться лишь установкой мемориальной доски в его честь. Необходимо поставить памятник Михаилу Еремеевичу. Этот памятник будет гордостью народа, из недр которого вышел такой человек. В Якутии, например, народ чествует своих знаменитых земляков, создаёт на месте их рождения музеи-усадьбы. И нам пора последовать этому примеру. Ведь память, как и язык, объединяет людей.
Здесь, в Отты, — горы, далеко видно. Музей-усадьба, образно говоря, станет своеобразной горой, которая поможет молодым людям правильно сориентироваться в жизни. Ведь всё творчество Михаила Еремеевича, по сути, — это чистый национальный и душевный ориентир! Творец языка — народ, и об этом не стоит забывать.
Создание музея-усадьбы в Отты — это не только литературная, но и языковая поддержка развития исторических мест Хакасии.
В Аскизе районная библиотека носит имя М.Е. Кильчичакова, в Абакане республиканская — имя Н.Г. Доможакова. И это в чём-то символично. В 50 — 60-е годы уже прошлого века на литературном небосклоне Хакасии рядом со звездой Николая Доможакова всё ярче разгоралась новая — Михаила Кильчичакова. И хотя Михаил Еремеевич был всего на три года младше своего собрата по перу, по своему мировоззрению и интересам, внутреннему духовному укладу, творческому стилю почти всецело принадлежал к новой волне, внёсшей в литературу свежее дыхание.
Если посмотреть хронику деятельности Хакасской писательской организации в 70 — 80-е годы, когда её возглавлял М.Е. Кильчичаков, то она изобилует ежегодными творческими встречами: юбилеи, премьеры, недели литературы и искусства, «Енисейские встречи», конференции и семинары… Писатели Хакасии обменивались делегациями с коллегами из Якутии, Тувы, Горного Алтая, Красноярска и даже Запорожья. Их частыми гостями были московские и ленинградские писатели, литераторы братских республик: Ольга Берггольц, Майя Борисова, Алим Кешоков, Сильва Капутикян, Юлия Друнина, а затем и Егор Исаев, Владимир Солоухин, Юрий Кузнецов, Сергей Михалков — всех не перечислишь!
Как будто о них и новом поколении литераторов Хакасии Михаил Еремеевич писал:
Пусть в полёт устремляются наши птенцы.
Мы в дорогу проводим подросших орлят.
Пусть с высот нашу землю увидят юнцы,
Пусть от края до края её оглядят…
Пусть они улетают, не будем тужить!
… А для этого стоило, стоило жить!
— По своей натуре Михаил Еремеевич действительно был большим человеком, — сказала драматург Валентина Шулбаева. — Он был своеобразным защитником нации и её языка, в своём творчестве сумел показать богатство родной земли. Сейчас его так не хватает нам! Ведь он сближал тюркские народы — в России, Монголии, других странах.
Я видела, как он разбирал юрту своих родителей, чтобы установить её в Абакане и сделать там музей. Не успел…
Отты… Здесь, в горах юности Михаила Кильчичакова, в верховьях любимой им реки Абакан, закончилось его земное существование… Но хочется верить, что душа поэта осталась в милой сердцу Хакасии, на его малой родине. Она живёт в его стихах и песнях, и это давно известно: поэты не умирают, они превращаются в птиц, в деревья, в цветы.
…Мы уезжали из Отты после тёплой встречи с земляками М.Е. Кильчичакова с твёрдой уверенностью, что музей его имени будет создан в доме его детства. Ведь не только о себе, но и своих собратьях по перу сказал незадолго до смерти Чингиз Айтматов: «Нужны литературные музеи. Иначе где ушедший от нас писатель будет ставить своих степных коней?!»

Валерий ПОЛЕЖАЕВ



Просмотров: 1179