Зорко одно лишь сердце

№ 6 – 7 (23863 – 23864) от 17 января
Константин Хабенский и Юрий Башмет — два виртуоза на одной сцене. Константин Хабенский и Юрий Башмет — два виртуоза на одной сцене.
Фото: А. Молчановский

В спектакле по мотивам знаменитой повести Антуана де Сент-Экзюпери все роли знаменитого произведения о маленьком принце исполняет народный артист России Константин Хабенский.

Оказаться в Москве и не пойти в театр — непростительно. Хотя кто-то может предпочесть спектаклям шопинг, но я перед командировкой в столицу изучала именно афишу. Юрий Башмет, Константин Хабенский и бессмертное произведение Антуана де Сент-Экзюпери — это было обещание чего-то волшебного. Спешу сразу сообщить — мои надежды оправдались с лихвой.
Лётчик и мальчик, Роза и Лис, а также обитатели других астероидов — все эти ипостаси органично показывал один человек. Талант Константина Хабенского раскрывал зрителям недетскую сказку с новой стороны. Потерпевший крушение в пустыне лётчик на самом деле умирал от жажды, пытаясь починить самолёт. И в своих грёзах он видел принца, ухаживающего за розой, путешествующего по разным мирам, ведущего разговоры с их жителями. Вопросы о жизни, её смысле и о предназначении каждого живущего маленький путешественник задавал с детской непосредственностью и настойчивостью. А отвечал на них каждый зритель сам себе и во время спектакля, и ещё долгое время после него.

Маленький принц

Сказка для взрослых и аллегорическая повесть — наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери — была впервые опубликована 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке и в настоящее время переведена на более чем 180 языков мира.

Эмоции Константина Хабенского легко передавались всем и каждому в зале, даже самые маленькие зрители, а их было в тот день немало, заворожённо воспринимали игру актёра. Помогали в этом авторская музыка композитора Кузьмы Бодрова и фрагменты аранжированных им сочинений Иоганнеса Брамса и Густава Малера в исполнении камерного ансамбля «Солисты Москвы» и самого Юрия Башмета. Музыканты вместе с артистом на равных правах рассказывали историю Лётчика и Принца. Немалое значение в этой истории было отведено и визуальным эффектам. Надувные шары, световые проекции, движущиеся фигуры — всё это создавало ту особенную атмосферу, которая помогала даже детям почувствовать настроение повести Антуана де Сент-Экзюпери.
Но главная роль здесь не случайно у Хабенского — открытого, честного, искреннего человека. Его личность, его необычное отношение к миру и жизни чувствовались во всех репликах. Особенное впечатление на меня произвела сцена с приручением Лиса. Хабенский выбрал зрителя из зала и рассказал ему, что и как надо сделать, чтобы приручить друг друга. Их сближение несколько раз внезапно прерывалось музыкой, что усиливало волнение самих участников и зрителей. Поэтому в тот момент, когда Маленький принц наконец приручил Лиса, зал от партера до балкона взорвался аплодисментами.
Трудно передать, почему прощание мальчика и Лётчика вызвало одновременно радость в душе и слёзы на глазах. Что же такого смог рассказать когда-то давно в своей повести Экзюпери, а в этом спектакле Хабенский, что зрители замирают в абсолютной тишине, пока играет музыка и горят свечи-звёзды. Какие мысли о по-настоящему серьёзных вещах появляются от простых по сути вопросов...
Что ищут люди, забираясь в скорые поезда? Почему слова только мешают понимать друг друга? Почему среди множества людей одиноко? И смогут ли дети когда-нибудь объяснить всё это взрослым, которые забыли, как быть детьми?

Цитаты

Есть такое твёрдое правило. Встал поутру, умылся, привёл себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету.
Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им всё объяснять и растолковывать.
У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы друзьями, и потому люди больше не имеют друзей.
Ты навсегда в ответе за того, кого приручил.

Юлия МИЗОНОВА



Просмотров: 180

Загрузка...