Родными словами — о родной земле

№ 166 – 167 (23773 – 23774) от 4 сентября
Урок родного языка в Хакасской национальной гимназии-интернате имени Н.Ф. Катанова, делая акцент на названиях предметов обихода в юрте, ведёт учитель Ольга Амзаракова. Урок родного языка в Хакасской национальной гимназии-интернате имени Н.Ф. Катанова, делая акцент на названиях предметов обихода в юрте, ведёт учитель Ольга Амзаракова.
Фото: Лариса Баканова, «Хакасия»

Язык каждого народа формировался в течение многих столетий, с его помощью передавались потомкам знания, нормы и правила жизни, мировоззрение, традиции, культура.

Сохранить родной язык возможно только там, где проживают его носители. Не случайно в нашей республике уделяется такое повышенное внимание вопросам сохранения и развития хакасского языка.
В 2017 году календарь знаменательных дат республики пополнился новым праздником — Днём хакасского языка. Идея учреждения этого праздника возникла у участников рабочей группы по сохранению и развитию хакасского языка и культуры, развитию этнотуризма при главе республики. (Можно отметить, что такая инициатива во многом шла от кандидата филологических наук Радиона Сунчугашева.) Виктор Зимин в свою очередь направил на рассмотрение в Верховный Совет РХ законопроект «Об установлении Дня хакасского языка».
Датой проведения праздника предлагалось определить 4 сентября. Согласно документам, хранящимся в Национальном архиве республики, эта дата связана с началом создания хакасской письменности.
За основу был взят качинский диалект, алфавит базировался на кириллице из 23 букв, из них две буквы из латинского алфавита. Первые учебники на хакасском языке были напечатаны уже в 1926 — 1927 учебном году. Создание алфавита, появление первых книг и газеты «Хызыл аал» явились исторически значимыми событиями культурной жизни Хакасии, которые положили начало возрождению национальной письменности.
Рабочая группа по сохранению и развитию хакасского языка и культуры, развитию этнотуризма была создана в апреле 2012 года по поручению главы республики Виктора Зимина для урегулирования неоднозначной ситуации, которая возникла в связи с реструктуризацией института саяно-алтайской тюркологии и восточных языков ХГУ имени Н.Ф. Катанова. Тогда хакасская общественность очень болезненно отреагировала на такое решение руководства университета, обратилась в правительство республики, а также организовала движение «За сохранение ИСАТа!»

По горячим следам состоялся круглый стол, где Виктор Михайлович Зимин встретился с участниками этого движения.
В состав рабочей группы вошли представители движения «За сохранение ИСАТа!», научных учреждений, общественных организаций, органов государственной власти республики и органов местного самоуправления Аскизского и Таштыпского районов. Руководство рабочей группой было возложено на заместителя главы Хакасии Владимира Крафта.
Поскольку проблемы в сфере сохранения и функционирования хакасского языка накапливались в течение десятилетий, то для их решения требовалось принятие целого комплекса мер, предусматривающих программное, финансовое и техническое обеспечение, информационно-разъяснительную работу по популяризации хакасского языка, обеспечение учебной литературой, книгами, периодическими изданиями. С апреля 2012 года по сегодняшний день проведено 18 заседаний рабочей группы, где приняты рекомендации по 71 вопросу. Нередко, особенно в первые годы деятельности, рабочая группа высказывала острые критические замечания, требовала устранения недостатков в работе по созданию условий для изучения хакасского языка. И замечания всегда были строго по существу. Ведь у нас работают эксперты высокого уровня. Такие, как доктор филологических наук Тамара Боргоякова, научный сотрудник музея под открытым небом «Казановка» Леонид Ерёмин, директор музея «Хуртуях Тас» Леонид Горбатов, председатель Союза писателей РХ Алевтина Курбижекова и многие другие.
Рабочая группа отмечала, что тревожная ситуация, вызванная снижением числа носителей хакасского языка, прослеживается во всех муниципалитетах республики, в том числе на уровне дошкольного и школьного образования. Хакасская языковая среда практически исчезает в Ширинском, Орджоникидзевском, Боградском, Бейском, Алтайском, Усть-Абаканском районах: в хакасских семьях перестают говорить на родном языке. И усилия воспитателей и учителей хакасского языка будут бесполезны, если у детей в семье не закрепляются эти знания. Естественно, такая ситуация создаёт трудности для полноценного функционирования второго государственного языка нашей республики. Учитывая это, рабочая группа разрабатывает соответствующие рекомендации для исполнительных органов государственной власти, органов местного самоуправления, учреждений и организаций. Можно выделить муниципальные образования, в которых проводится целенаправленная и комплексная работа по развитию языковой среды. Это Абакан, Аскизский, Бейский, Таштыпский районы. Отдельные системные меры принимаются в Алтайском, Ширинском, Орджоникидзевском районах и Черногорске. Очень полезны выездные заседания рабочей группы: ведь все конкретные проблемы лучше видны на месте.

По рекомендации рабочей группы:

— внесены изменения в п. 6 ст. 28 закона РХ «Об образовании в Республике Хакасия», в соответствии с которыми предусмотрена выплата 15-процентной надбавки учителям хакасского языка;
— ХГУ имени Н.Ф. Катанова ежегодно осуществляет выпуск по целевому набору учителей хакасского языка. Например, в 2017 году окончили университет 23 человека. В настоящее же время все школы республики укомплектованы кадрами учителей хакасского языка;
— разработаны хакасский клавиатурный расклад и хакасские шрифты для компьютерных систем и пользователей Интернета, в ближайшее время появится возможность использовать клавиатуру с хакасским шрифтом. Работы произведены за счёт средств республиканского бюджета.

Интересна и такая практика: например, основным условием конкурса проектов реконструкции здания аэровокзала в столице Хакасии стало использование национального колорита. Кстати, эта рекомендация рабочей группы учтена и при реконструкции комплекса зданий железнодорожного вокзала в Абакане: при отделке будут использованы хакасские орнаменты, эскизы которых уже согласованы со специалистами ХакНИИЯЛИ.
В районах и городах РХ установлены фасадные вывески организаций и учреждений на двух государственных языках. Оформляются в национальном стиле остановки и дорожные указатели, опять же на двух языках. В 2018 году минтранспорта Хакасии провело конкурс на лучший эскиз остановочных павильонов с использованием национального колорита. Победитель конкурса В. Никифоров отмечен дипломом и ценным подарком.
А нынче наша рабочая группа изменила статус — министерство национальной и территориальной политики Хакасии разработало положение о совете по сохранению и развитию хакасского языка, культуры и развитию этнотуризма при правительстве республики. И уже в сентябре рабочая группа продолжит деятельность в более высоком статусе.

Опыт

Наиболее успешный опыт по созданию условий для обучения хакасскому языку и культуре накоплен в образовательных организациях Абакана. В 2012 году изучение языка было организовано в семи школах, в 2017-м — в 22-х.
В 2012-м хакасский язык изучался в 11 детских садах, в 2017 году — в 23-х.
Во всех вновь открывающихся детских садах в обязательном порядке создаются группы с изучением хакасского языка. В школе № 22 создан муниципальный центр поликультурного образования, где открыта школа выходного дня для горожан, желающих изучать хакасский язык, консультационный пункт для учителей родного языка. Администрация Абакана ежегодно организует летние профильные смены с углублённым изучением хакасского языка в спортивно-оздоровительном лагере «Меридиан».

Людмила ПАТАЧАКОВА,
ведущий эксперт министерства национальной и территориальной политики Хакасии

 



Просмотров: 466

Загрузка...